安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距中秋节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备ASTC+那尔|沙特SASO Saber GCC 埃及COC水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
楼主: BIAOJIAWU

[IEC灯具] 語言的衝突

[复制链接]
发表于 2013-10-8 16:34 | 显示全部楼层
广东安规检测
有限公司提供:
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-8 16:27
7 \* _( M1 X* S; j我也有同感!但有部份人說多了中文會有影響?

6 Q' r; p$ C$ G! ^' C- w  @$ Z( j不久的将来,中文会超过英文的普及。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 16:41 | 显示全部楼层
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 16:33
$ V5 R$ M: z( M( H" H' A事实上,很多CSA产品都是靠挂卡解决双语言警告面积不够的问题

$ |' ~" H3 O# ^$ X有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!
  q/ @: C& I/ O8 {3 j5 N9 A我遇过不少这方面的问题, 连认证机构也没法提供绝对妥善的解决办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:04 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:41
; m+ S. |1 u& g' w有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!
) h- J: P/ J, y我遇过不少这方面的问题 ...

+ O: y# z. x3 p) S" J, j' w例如呢??
& N% c( |, P6 i+ t4 ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:08 | 显示全部楼层
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 17:04 & U1 C; w. k2 Y& L' n
例如呢??

/ D" |7 z. h5 P! sGFCI
1 t4 n4 k1 \- O; xGround Fault Circuit Interrupter
( h8 L( `5 D* l3 g8 V; |UL 943 / CSA-C22.2 No. 144.1-06
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:50 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 $ G5 Y. B' L( D% g
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!, E  F" |, D- E* i  m: ?, T
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...

! r( T3 H2 S& x$ m4 q! r因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 18:02 | 显示全部楼层
tone2012 发表于 2013-10-8 17:50
" q" w, O5 o- N因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。

5 x% s& z# X" c" C在美国也有不少人说西班牙语, 所以很多客户都要求在说明书上有西班牙文, . @7 N# s2 ?, f5 m# C/ Q4 a
但由於西班牙文不是法规所要求, 只是因应市场诉求, 只要有附带之文件或说明书有便行! 不像加拿大那麼麻烦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 18:07 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 8 P. t/ ^% J& m* n+ t
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!0 z3 I  ]# R7 P. m: B7 F3 r
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...
: Q! N6 @: |. N7 g- @
同意,一个英语一个法语都是必须的,烦死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-9 11:12 | 显示全部楼层
但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?6 b, I, l8 b# R5 ^" ~* i* ]
比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電源上的標籤只有英文, 這樣符合要求嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-9 15:10 | 显示全部楼层
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 11:12
1 w% L% A% c' }+ P但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?
# P8 e: ]4 I, R6 [/ S4 \7 C比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電 ...

# N. Z0 s9 w7 q" K* P8 p這個不能沉下去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-9 15:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 H-RH 于 2013-10-9 15:47 编辑 - d8 _& O8 o6 @1 l
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 15:10 ! s) ]6 g2 Y4 w. n# m) a4 K1 h
這個不能沉下去了

) j/ @# Q$ Y! h! y' p4 A7 C, `1 v8 N% L8 P4 g
似乎只是针对成品(listed)的 "Warning and Caution markings", 没针对部件(components)! w8 n, d5 t1 K6 {5 T+ ?* p
一般之 Rating label 也没要求双语文(英/法), 个别标准有没有要求就不大清楚
. V: p% S' [/ p8 e7 }* b8 d; i) Y9 ]8 t$ d& Z6 h) ]
http://images.proxm.com/42083/Certification-Bulletin_2013-12%28ENG%29.pdf
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2026-6-25 02:29 , Processed in 0.067492 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表