|
|
本帖最后由 zihwoei 于 2014-8-19 18:13 编辑
- b( L, T$ B* M9 x0 `$ l2 ~5 R7 Y9 Q: }1 p- y
我沒做過燈具. 以下意見僅供參考: " ^5 S# V7 O& u9 E# Q0 `
1. 我喵了一下標準, 我認為UL標準的用詞比較精準. 這個support底部有加熱器, 如果support本身無法隔熱, 便會影響到待測物的溫度值. 更何況, 如果只是要一個可以耐熱的材料, 何必到25 mm那麼厚呢?% c& T- V4 o. [* c
3 O% I# k6 y. ~% _: U6 @2. 如果硬是要我解釋(硬坳)標準中heat-resistant material 為何是熱絕緣材料時, 我會這樣說:
; {* K: B) N8 G2 {6 w(1). Collins字典: "-resistant" is added to nouns to form adjectives that describe something as not being harmed or affected by the thing mentioned." 是用來加在名詞後方(變成形容詞來用). 常見的組合為是 water-resistant (防水), oil-resistant (耐油), corrision-resistant, drug-resistant (抗藥), etc. 注意中文名詞中的"抗", "防", "耐"的意義有所不同
. |: {% W- u- L: ~# f(2). 物理學中, Heat是一種能量(Energy), heat =/= temperature. 8 S3 j0 k6 P& @8 H
(3). 綜合上面, Heat-resistant material 可以解釋成該種材料不會被heat所傷害 (耐熱, 撐得住), 亦可以解釋成該材料並不會對heat這種能量有太多反應或其傳導能力非常差 (抗熱, K value 很大).
, Y" g" f4 G d; b+ L(4). 前種解釋可以在 Heat-resistant steel/metal等地方見到
) r$ g5 k2 |8 S(5). 後種解釋可以在 Heat-resistant gloves, Heat-resistant glass 等地方見到
3 s# g! q M5 l) E, ~* Z8 {& q4 b0 m. A1 w% U
|
|