|
|
引用第7楼fasten于2008-11-20 20:59发表的 :
) w9 U$ j5 R& U y2 }/ v我来总结一句:如果英文不是太好,中文标准与英文标准可以综合起来看,不要孤立。 ; ]2 z, [8 k% k2 z" Y; i3 P
4 j/ [7 R5 R1 ?" Z
原因:中文标准至少也是另一个英文高手的理解,尽管他可能对产品不是很熟悉,即使你的英文再好,多一个人的观点就多了一个参谋。 ) U: J3 a' M! B2 f6 X( X8 T7 }
+ [& e/ v+ s* m7 \- c
当然遇到理解难点时,最好去啃英文标准。有时感觉看多了英文标准反而无法理解中文的GB了 ,倒回去看英文反而理解思路更快 。中文有时是个提醒作用!
- g2 k9 P, ?4 t6 H* M$ D9 \- N....... ; a* N! ~5 {$ C; g( g3 ?0 s
大侠风清扬的文章写的确实不错,写的很实在实际。不管是对“安规新人或是老汉”都是一个很好的建议和总结。; g6 L% q% E6 V+ x
fasten的总结很及时到位,中英文一起来看,对于英语不好的安规新人来说算是一个捷径吧! |
|