安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
楼主: BIAOJIAWU

[IEC灯具] 語言的衝突

[复制链接]
发表于 2013-10-8 16:34 | 显示全部楼层
广东安规检测
有限公司提供:
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-8 16:27 ; j; G8 g' Q! ?1 @) I/ G4 A& I
我也有同感!但有部份人說多了中文會有影響?

6 e3 u- d) u+ n, P4 z  S不久的将来,中文会超过英文的普及。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 16:41 | 显示全部楼层
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 16:33 " E" ^5 o0 A- V9 _' D! O
事实上,很多CSA产品都是靠挂卡解决双语言警告面积不够的问题
: q& r- k% o) Y, D
有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!# A* u% W4 W5 u; g: H0 U+ f  B
我遇过不少这方面的问题, 连认证机构也没法提供绝对妥善的解决办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:04 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:41
& K; h% P0 k+ ^/ z有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!9 W  ]$ _( X* G3 c. ~9 P- _/ H
我遇过不少这方面的问题 ...
! E3 w3 z  w) D( Y# |! V1 \
例如呢??
: m  H; {( B7 G: d7 Y- F( M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:08 | 显示全部楼层
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 17:04
. O: r) X, ]" B+ x5 C/ \例如呢??

3 ^7 D; e. J; R' w2 {: W7 A# kGFCI/ L, k7 [0 c  m: g2 n
Ground Fault Circuit Interrupter
! p) I2 T" [. U7 UUL 943 / CSA-C22.2 No. 144.1-06
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 17:50 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 / s  O% @2 P5 M7 l: V
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
3 O9 p6 Y% `0 a" h* \: K明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...
/ r$ n1 v# O* ]
因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 18:02 | 显示全部楼层
tone2012 发表于 2013-10-8 17:50 . @. E; ~, g; c, l: y
因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。

; D7 D1 i1 u, d. p$ j% Z; S; G6 R在美国也有不少人说西班牙语, 所以很多客户都要求在说明书上有西班牙文, - I7 I9 h) \# v2 \0 R; D' V5 A
但由於西班牙文不是法规所要求, 只是因应市场诉求, 只要有附带之文件或说明书有便行! 不像加拿大那麼麻烦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-8 18:07 | 显示全部楼层
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 . n& r  ?  k! q/ Z6 `- v; `
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
0 j9 R; L" |" f! u! h% I6 p, m- _1 F明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...

: y7 k6 h9 ^2 C+ o# W  S# C+ ]2 y同意,一个英语一个法语都是必须的,烦死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-9 11:12 | 显示全部楼层
但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?
5 A# q, G1 [! `. _( ~! i4 k2 }比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電源上的標籤只有英文, 這樣符合要求嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-9 15:10 | 显示全部楼层
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 11:12 8 D) q! i; s4 Z
但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?
' z1 D9 q2 F$ J, [% O4 w9 A比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電 ...
- U8 D: k. o; R% h: Y: H' B
這個不能沉下去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-9 15:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 H-RH 于 2013-10-9 15:47 编辑 # D& t/ J3 }' J& u5 {
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 15:10 7 i# r% ^- }/ q
這個不能沉下去了
7 v5 r# b6 W0 U% n0 D$ R
' F( x- V$ k% H% Y) o5 z
似乎只是针对成品(listed)的 "Warning and Caution markings", 没针对部件(components)
9 k' p; S: w. K; u一般之 Rating label 也没要求双语文(英/法), 个别标准有没有要求就不大清楚
. J; @* |% M' ]2 N! X' P4 [  j" z& s- u8 L
http://images.proxm.com/42083/Certification-Bulletin_2013-12%28ENG%29.pdf
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-11-25 10:13 , Processed in 0.078875 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表