安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
楼主: BIAOJIAWU
打印 上一主题 下一主题

[IEC灯具] 語言的衝突

[复制链接]
11#
发表于 2013-10-8 16:34 | 只看该作者
广东安规检测
有限公司提供:
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-8 16:27 2 ~- U# W3 Q. d( Q
我也有同感!但有部份人說多了中文會有影響?

: ^* Y5 \% x7 p' }% m) Z不久的将来,中文会超过英文的普及。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2013-10-8 16:41 | 只看该作者
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 16:33 " l/ Y4 L% r" O5 S* u6 h- D. w
事实上,很多CSA产品都是靠挂卡解决双语言警告面积不够的问题

( s% P$ @$ u. i  M6 g, `' {有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!
* r! q7 z" T' S4 i) `$ s我遇过不少这方面的问题, 连认证机构也没法提供绝对妥善的解决办法
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2013-10-8 17:04 | 只看该作者
H-RH 发表于 2013-10-8 16:41
7 V0 T4 L3 X+ P8 H有些产品类别不可以靠挂卡或说明书来提供 Warning message, 必须 mark 在产品上!
& c  Z+ K  `. V我遇过不少这方面的问题 ...

3 o0 d1 `1 d' U8 m% h% i例如呢??! f  ?- q1 ?/ H
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2013-10-8 17:08 | 只看该作者
jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 17:04
" h( V; Y  G) @4 q例如呢??

) _& i, n5 g  C2 t7 F1 g: uGFCI
4 |9 `* n+ R; o1 G, PGround Fault Circuit Interrupter& ]1 I$ C- D& C3 S+ N
UL 943 / CSA-C22.2 No. 144.1-06
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2013-10-8 17:50 | 只看该作者
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 1 ~$ S/ m. U" b& p
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!8 R) h! K; V8 U& M
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...

8 x6 r4 {3 G3 y) O+ I" P8 d* D4 M4 q- e因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2013-10-8 18:02 | 只看该作者
tone2012 发表于 2013-10-8 17:50 9 p. T' y6 e" Z" K1 |; r9 D* j
因为在加拿大的也有不少说法语的。所以说明书中要英文和法文的。

0 \2 P& u$ \$ o4 l0 G2 g4 c在美国也有不少人说西班牙语, 所以很多客户都要求在说明书上有西班牙文, 6 f1 T2 _1 H/ h2 t
但由於西班牙文不是法规所要求, 只是因应市场诉求, 只要有附带之文件或说明书有便行! 不像加拿大那麼麻烦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2013-10-8 18:07 | 只看该作者
H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 , K3 ~" o* c5 q, t$ h1 c
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
) J5 W5 J* G6 d8 J3 b  R$ S明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,  ...

: }# ~9 @& z1 l- H+ L9 c同意,一个英语一个法语都是必须的,烦死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2013-10-9 11:12 | 只看该作者
但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?
; G, [8 |  e  S0 _, D! t% \1 N比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電源上的標籤只有英文, 這樣符合要求嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2013-10-9 15:10 | 只看该作者
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 11:12 . {5 _* b2 [% j: X' S. v
但如果不是產品的銘牌,而是部件的標籤,去貨地加拿大也需要法文嗎?2 p1 @" r4 M: U8 S' }) ]% [' i/ R
比如電源適配器裝在工礦燈的外面, 電 ...
4 |) @  W' u& g/ I+ J
這個不能沉下去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2013-10-9 15:45 | 只看该作者
本帖最后由 H-RH 于 2013-10-9 15:47 编辑 - j: F# t' h% c5 ~
BIAOJIAWU 发表于 2013-10-9 15:10
7 i8 b' Z; S6 g6 H- B這個不能沉下去了
! F( ^+ v* [7 j" L$ B2 }
3 s" r( S2 ?) n2 f8 [! p0 Y3 ]
似乎只是针对成品(listed)的 "Warning and Caution markings", 没针对部件(components)
2 Z  O3 m# u! N) _/ ^) V/ {- k一般之 Rating label 也没要求双语文(英/法), 个别标准有没有要求就不大清楚
! f/ E6 f+ l( ]! G: h8 H; ~+ Y8 L7 ?$ }( k8 S+ a) ~: ~
http://images.proxm.com/42083/Certification-Bulletin_2013-12%28ENG%29.pdf
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-11-15 01:25 , Processed in 0.070433 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.|广东安规赞助

快速回复 返回顶部 返回列表