安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
楼主: admin

[标准讨论] 关于中文版标准的讨论

[复制链接]
发表于 2010-11-4 12:36 | 显示全部楼层
广东安规检测
有限公司提供:
初学者看看中文的,可以尽快入门。
* v  Z# f# Y9 M. ]5 Z* ~后来都是看完英文再参考一下中文。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 12:54 | 显示全部楼层
英文标准和中文标准,有时要结合来看,可增强理解。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 12:56 | 显示全部楼层
为了搞懂标准,只好努力学习英语了!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:02 | 显示全部楼层
The correctness will much depend on the correctness of translation. Sometimes, the chinese version may deviate from the orignal meaning of the original standard. Hence, I always prefer reading the English version.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:09 | 显示全部楼层
关于产品结构尺寸方面的标准要求看原文版,产品测试方面的标准要求看中文版......
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:23 | 显示全部楼层
我习惯看中文标准,发现有疑异时再看英文标准。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:24 | 显示全部楼层
哎,刚开始接触,用中文还是很好参考的
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:27 | 显示全部楼层
工程师还是要努力看原文标准,翻译稿毕竟有偏差
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:33 | 显示全部楼层
其实标准中,英文也是说的罗里吧嗦,但是要是UL的还得看英文,因为中文版都是非专业人士翻译的,错误太多,容易误导,像欧标的看GB中文就好啦,我认为翻译的还算专业
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-4 13:39 | 显示全部楼层
我是把中文标准作为辅助,可以通过读对应的中文标准,对一些之前没有接触过的英文标准,可以快速了解大概要求,然后在这基础上,仔细研读英文标准。尤其是一些句子很长的英文语句,是很有帮助的。喜欢中文标准的宣贯教材,有分析,有举例子。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-11-24 09:01 , Processed in 0.075565 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表