語言的衝突
燈具產品出貨歐盟, 內部部件帶中文描述,(如內部電源帶中英文標籤)是否會對產品有任何影響?有無相應的技術壁壘或要求?
必要的信息用英语或出口当地的语言描述详细了就没问题 Nezof 发表于 2013-10-8 15:41 static/image/common/back.gif
必要的信息用英语或出口当地的语言描述详细了就没问题
我也明白這個,但總覺得不得勁!因為我之前的電子廠明確要求機內外均不能出現中文?當時就是不知道是什麼原因?至今還不知道。 不能只有中文就好了,一般是中英文的,最好是有出口目的地的官方语言文字,这一点加拿大做得比较好! jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 15:45 static/image/common/back.gif
不能只有中文就好了,一般是中英文的,最好是有出口目的地的官方语言文字,这一点加拿大做得比较好!
完全同意!在市場方面某些國家會不會有些不太喜歡? BIAOJIAWU 发表于 2013-10-8 15:49 static/image/common/back.gif
完全同意!在市場方面某些國家會不會有些不太喜歡?
你的意思是不太喜欢见到中文? jjlamshushushu 发表于 2013-10-8 15:45 static/image/common/back.gif
不能只有中文就好了,一般是中英文的,最好是有出口目的地的官方语言文字,这一点加拿大做得比较好!
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限, 而要求 warning message 却很多, 叫人怎样符合! H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 static/image/common/back.gif
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,...
我也有同感!但有部份人說多了中文會有影響? H-RH 发表于 2013-10-8 16:15 static/image/common/back.gif
我只觉得加拿大比较烦, 完全不觉得好!
明明是一个国家, 但要求2种语言, 又不体谅有些产品外壳面积有限,...
事实上,很多CSA产品都是靠挂卡解决双语言警告面积不够的问题 BIAOJIAWU 发表于 2013-10-8 16:27 static/image/common/back.gif
我也有同感!但有部份人說多了中文會有影響?
多了中文可能是有些国家在政治上的考虑, 应该不是安规层面上的问题, 这个只可以靠当地代理商提供准确的"地方智慧"