安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 1221|回复: 6

[短文] 研究:爱走神的孩子更聪明

[复制链接]
发表于 2012-3-26 11:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
Children whose minds wander might have sharper brains, research suggests.
研究显示,那些爱走神的孩子也许脑子更灵活。

A study has found that people who appear to be constantly distracted have more “working memory”, giving them the ability to hold a lot of information in their heads and manipulate it mentally.
一项研究发现,那些似乎老走神的人拥有更多“工作记忆”,让他们能在大脑中储存许多信息,并能在大脑中对其进行操纵。

Children at school need this type of memory on a daily basis for a variety of tasks, such as following teachers’ instructions or remembering dictated sentences.
学校中的孩子每日需要这类记忆来完成各种任务,例如遵从老师的教导,或记住听写的句子。

During the study, volunteers were asked to perform one of two simple tasks during which researchers checked to ask if the participants’ minds were wandering.
在研究过程中,研究人员让志愿者执行两个简单任务的其中之一,并在执行过程中不时询问参与者是否在走神。

At the end, participants measured their working memory capacity by their ability to remember a series of letters interspersed with simple maths questions.
最后,参与者用自己对穿插着简单数学题的一连串字母的记忆力来测算自己的工作记忆容量。

Daniel Levinson, a psychologist at the University of Wisconsin-Madison in the United States, said that those with higher working memory capacity reported “more mind wandering during these simple tasks”, but their performance did not suffer.
美国威斯康星大学的心理学家丹尼尔•雷文森说,报告显示,那些工作记忆容量更大的人“在执行这些简单任务时更常走神”,不过他们的成绩并没有受影响。

The results, published online in the journal Psychological Science, appear to confirm previous research that found working memory allows humans to juggle multiple thoughts simultaneously.
这一研究结果似乎证实了先前的研究发现,即工作记忆让人类能够同时思考多样事情。《心理科学》杂志在网上发布了这一研究结果。

Dr Jonathan Smallwood, of the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Science in Leipzig, Germany, said: “What this study seems to suggest is that, when circumstances for the task aren’t very difficult, people who have additional working memory resources deploy them to think about things other than what they’re doing.”
德国莱比锡马克斯•普朗克人类认知和大脑科学研究所的乔纳森•斯默伍德博士说:“这项研究似乎表明,当完成任务的环境不是很困难时,有多余工作记忆容量的人会运用这部分容量来思考所执行的任务以外的其他事情。”

Working memory capacity is also associated with general measures of intelligence, such as reading comprehension and IQ scores, and also offers a window into the widespread, but not well understood, realm of internally driven thoughts.
工作记忆容量还和阅读理解和智商得分等智力衡量通用方法相关,并为我们了解内部驱动的思想王国开启了一扇窗。尽管大脑人人都有,但是我们对它的理解却很不够。

Dr Smallwood added: “Our results suggest the sorts of planning that people do quite often in daily life — when they are on the bus, when they are cycling to work, when they are in the shower — are probably supported by working memory.
斯默伍德博士补充说:“我们的结果显示,人们经常在日常生活中——在巴士上、在骑车上班时,或在淋浴时——构思的种种计划很可能就是工作记忆支持的。

“Their brains are trying to allocate resources to the most pressing problems.”
“他们的大脑试图把资源分配到最紧迫的问题上。”

 楼主| 发表于 2012-3-26 11:11 | 显示全部楼层
Their brains are trying to allocate resources to the most pressing problems——What if the priority system does not work well...then the kids could suffer a lot.
 楼主| 发表于 2012-3-26 11:11 | 显示全部楼层
这个论点有点颠覆传统观念。。。
发表于 2012-3-26 11:15 | 显示全部楼层
我半夜12点多经常走神,一不注意,就不省人事了。。。

点评

小梅那是灵魂出窍,神游太虚。。。  发表于 2012-3-26 12:20
发表于 2012-3-26 11:29 | 显示全部楼层
一心多用吗?
发表于 2012-3-26 11:44 | 显示全部楼层
遥想当年 哥也很爱走神。。。。
发表于 2012-3-26 13:54 | 显示全部楼层
愛走神是拥有更多"工作记忆"?
不同意这样的说法!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-27 03:53 , Processed in 0.076614 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表