|
引用第7楼avahong于2011-04-16 09:07发表的 :6 X& y! V& P4 C0 n( t
- M9 H; N0 w. n& W' B) C
) e* C& _$ X2 E# A, U3 w( O0 L6 i! U; r4 e4 x |* n3 Z5 E- ]
你好 谢谢你的意见
9 j6 f9 l+ }' u5 p; h9 ~# D3 A2 F" Y对于 padded book 除了阅读外没有其他玩具价值,则只有PA州无须加 Stuffed label;其他所有情况均要求有Stuffed label# B7 G9 A# u( F5 v% u9 A
.......
0 s/ u) H2 `; }6 D2 ^0 I2 GEU Guidance 9 如是说:ordinary reading books and ordinary educational books are not toys.
8 ^7 \; D$ W: g4 _对 U.S.,大致也把 learn 与 play 分开,如果纯粹供阅读,不作 toy,或许是 children product。5 F& ]0 `7 p+ V4 P3 ]6 Q
对 Canada,toy 的范围广泛得多,包括 play 与 learn,因此对 Canada 当作 toy。
; H9 H1 c6 n2 C. l* ?: n8 [9 M; v
由于2岁以上的喜欢听故事/阅读(由caregiver 阅读),如果封面色彩鲜艳、cuddly, cartoonish characters,具有 plush 的特点,一不小心也可能 classify them as toys。& J- B; K3 f; M6 U) {
' P0 A, }2 c$ o7 h/ }. D8 }
“对于 padded book 除了阅读外没有其他玩具价值,则只有PA州无须加 Stuffed label;其他所有情况均要求有Stuffed label”。 顾名思义, Stuffed Toy Labeling 即是对 Stuffed Toy 的要求,除了供阅读没有 play value 是否不属于 Stuffed Toy 有待商榷; MA & OH 都要求有 Stuffed Toy Labeling,可能是他们直接把它们定义为 Stuffed Toy ,一如 Healthy Canada 把 Simply Plush 定义为 3-一样。) o$ |; n, D2 t' \- s# u
CHAPTER 3713:"Stuffed toy" means any article intended for use as a plaything or for an educational or recreational purpose that is wholly or partially stuffed with material.
E. M; L* m0 @1 oUSA act372: The term "stuffed toy" shall mean any article intended for use by infants or children as a plaything which is filled with or contains any fiber, chemical or other stuffing.* Y5 I+ I/ ~7 N" ?) u
, x0 _; K, Y. I+ U3 s% U# `5 k4 Q: h8 U
6 L7 ^ U/ l9 U p `" j
欢迎批评指正! |
|