安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 1410|回复: 3

[翻译] 标准中这段英语怎么翻译啊??

[复制链接]
发表于 2010-10-12 16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
If reliance is placed on protection in the building installation, the installation instructions
shall so state, except that for PLUGGABLE EQUIPMENT TYPE A the building installation shall be
regarded as providing protection in accordance with the rating of the wall socket outlet.

怎么翻译啊?
except that for 这个是什么用法啊?
发表于 2010-10-12 16:31 | 显示全部楼层
如果安装在建筑的设备依赖保护放置,应说明安装的状态,但安装A型插电的设备,应按照墙上的插座等级保护。
  这样翻译不知但对吗?供参考!
发表于 2010-10-12 17:17 | 显示全部楼层
except that,for PLUGGABLE EQUIPMENT TYPE A, the building installation shall be regarded as providing protection in accordance with the rating of the wall socket outlet.

应该这样看这句话,我认为。

具体翻译,可以参照相对应的国标。
 楼主| 发表于 2010-10-12 17:50 | 显示全部楼层
引用第2楼fjapple于2010-10-12 17:17发表的  :
except that,for PLUGGABLE EQUIPMENT TYPE A, the building installation shall be regarded as providing protection in accordance with the rating of the wall socket outlet.

应该这样看这句话,我认为。

具体翻译,可以参照相对应的国标。
国标中没有这个条款的说明。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-12-29 02:45 , Processed in 0.071456 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表