|
7 Marking
/ g# R V8 }- i$ C8 Y8 ~/ {7 pAdvisory Note: In Canada, there are two official languages, English and French. Annex C provides French
; ?6 T0 r, l: C9 a0 f" otranslations of the markings specified in this standard. Markings required by this standard may have to be& K# A7 e5 _. e& C0 B
provided in other languages to conform with the language requirements of the country where the product
. w, R8 V& m' v( X7 a4 Fis to be used.
7 j! z f$ E7 F& k/ G# j7.1 General4 i$ M2 z( J3 f. Y/ h4 }
7.1.1 Each cord set or power-supply cord except as noted in 7.1.2, shall be marked where it will be plainly
& B( Z _) a& c* \3 Q- {6 Mvisible as described in the appropriate section with the following:
, W9 r, J, Y: O% ?3 t- ga) The manufacturer’s name, trade name, or trade-mark or other descriptive marking by which
. E3 U m/ \# @the organization responsible for the product may be identified;2 T) X) E7 J7 M5 A
b) The electrical rating in volts, amperes and watts. The international symbol “ ” for AC shall! s3 y9 W9 q' N; F
be used and “ ” for DC. The symbol for amperes shall be “A”, for volts “V” and for watts “W”;
- r6 i4 C' r" H- {and
" H% `; s* |" h9 Gc) A distinctive fitting catalog number or the equivalent where practical.2 i K. {0 _9 Y, s
7.1.2 Power-supply cords intended for shipment to original equipment manufacturers shall have any
9 k" s1 l/ W/ y( S( |* Iapplicable markings provided on the outer surface of the shipping carton, or on a tag or the equivalent% U2 _% E# D; g1 ]6 n
inside the carton. The electrical rating need not be marked., c$ l& |6 l* ^+ F' e$ W
: {8 [- G0 f3 k. B7 N
以上是SUBJECT 817-2006版(第85页)中的关于MARK的描述,其中的7.1.2条显示的是不需要打电气规格(The electrical rating need not be marked.)。* l C, A9 ]4 c r9 P
问题是:我们该如何判断我们的产品是否是出到OEM制造厂商呢? ![](static/image/smiley/pw_default/32.gif) |
|