|
7 Marking
. O: ]/ D A1 N: K8 l, w- hAdvisory Note: In Canada, there are two official languages, English and French. Annex C provides French
" ]- p; K) A0 J/ s* M# ~+ P9 Vtranslations of the markings specified in this standard. Markings required by this standard may have to be9 M7 I. ^/ L. q5 g
provided in other languages to conform with the language requirements of the country where the product
# [9 V* j# P# G& y2 V& P& ?is to be used.
G y( U% k' K3 R }! p8 C7.1 General6 \' p6 a" v9 o5 a
7.1.1 Each cord set or power-supply cord except as noted in 7.1.2, shall be marked where it will be plainly
5 j! g, S- r9 B' w4 i. P# E7 {. I/ Kvisible as described in the appropriate section with the following:. |' N) x; m" t* F) J
a) The manufacturer’s name, trade name, or trade-mark or other descriptive marking by which' ?! ~# s& q4 v$ e, C
the organization responsible for the product may be identified;, j" {& v, ^- o2 c( ?( k6 [
b) The electrical rating in volts, amperes and watts. The international symbol “ ” for AC shall0 D/ `* Q' g* O8 ^$ I
be used and “ ” for DC. The symbol for amperes shall be “A”, for volts “V” and for watts “W”;$ L5 q8 U% h" B
and
' X' S* U @4 ^c) A distinctive fitting catalog number or the equivalent where practical.
2 t* r' G/ V% P& s, b- z7.1.2 Power-supply cords intended for shipment to original equipment manufacturers shall have any9 U: U9 J5 Z3 `
applicable markings provided on the outer surface of the shipping carton, or on a tag or the equivalent8 ~! A# X/ ?' J$ \
inside the carton. The electrical rating need not be marked.
, y* B3 C( }' {1 m* {5 c: t; m& d, j
以上是SUBJECT 817-2006版(第85页)中的关于MARK的描述,其中的7.1.2条显示的是不需要打电气规格(The electrical rating need not be marked.)。. @9 ?' A3 b/ g$ O
问题是:我们该如何判断我们的产品是否是出到OEM制造厂商呢? |
|