|
& v- | F8 D& c3 h1 w
5 q$ `% Z V' H$ L+ X- ?5 s) A
Apple iPads are being removed from a number of retail stores in China following a court's ruling that a local company owns the right to the name, Hebei Youth Daily reports.
% _+ P, K2 q8 @+ h根据《河北青年报》的报道,苹果公司在与唯冠科技(深圳)有限公司的商标侵权案中一审判决败诉,唯冠申请禁售令,苹果公司iPad在中国各地的专卖店遭遇下架。
2 L3 V6 E! G* z- I, h/ G3 h' i- z! ]+ B2 ?$ Q
0 _" z8 [; [5 j* g& X; }5 D4 NThe tablets have been confiscated from shelves in many retail shops and electronic stores due to a Chinese company's lawsuit against the Apple Inc over the trademark infringement, in Shijiazhuang city, capital of North China's Hebei province.7 s) J- o7 B1 s$ \0 t1 x
在河北省省会石家庄市,由于苹果公司商标侵权案,使得多处零售商店和电子产品商店中的iPad平板电脑遭遇下架的命运。* g; }. p3 s/ } A
; q. X0 H2 X0 @. w1 W# s# C+ K0 L- y' J9 }. C# O) C6 O
Some retailers have removed the iPad tablets to back storerooms, fearing that local Administration of Industry and Commerce will confiscate them.- B. N2 H( H' g$ U# [. `" c3 A
因为担心当地工商部门会没收,一些店主已经将iPad转移回库房。& m. o2 g# [* ?: D
: ^1 Q$ v' \: J( j! D) I& p
* k6 ?1 @: N7 z9 ]% d. H% `9 \
An inspection squad of the Xinhua District's Administration of Industry and Commerce in Shijiazhuang city, launched a campaign to crack down the sale of the tablets on Feb 9 after receiving Proview Technology (Shenzhen)'s complaint. A total of 45 iPad tablets were confiscated by the authority in the district over two days.1 I- \4 R9 U# s1 B
石家庄市已经受理立案唯冠科技(深圳)有限公司的投诉,2月9日石家庄市新华区的工商部门组织检查小分队,开展了侵权产品查处行动。在为期两天的行动中,该区共没收了45台iPad。
4 q+ ~/ R; E- n& w' F" k3 J/ Q3 N8 V( Q3 X# L+ Z" B
$ L; F9 v7 L6 xProview Technology (Shenzhen) claimed in early 2011 that Apple Inc had been infringing on its iPad trademark and launched court proceedings, said Xie Xianghui, a lawyer for Proview Shenzhen.
- _. ~/ u4 j+ [& f) n唯冠科技的代理律师之一谢湘辉表示,唯冠科技(深圳)有限公司是在2011年年初提出上诉,起诉苹果公司iPad商标侵权,并开始了法律诉讼程序。' `9 }% v' @; l5 E
+ E' J w' W5 y& i* n% s5 g0 P% M! j M" S( _' [+ R% k) X
The company has extended its complaint to the Beijing Administration for Industry and Commerce and appealed to three courts in other places: Shenzhen Futian District People's Court, Huizhou Municipal Intermediate People's Court and Shanghai Pudong New Area People's Court.
. m) N, A) F# z$ v+ B" ]公司还向北京工商管理部门提出投诉,并向其他三地的法院申请禁售令:深圳福田区人民法院,惠州市中级人民法院和上海浦东新区人民法院。
* c9 ]5 P& x+ L" b, B. z3 M- j' i% z5 I% c- I% a
) r I! b6 F* }Proview Taipei registered the iPad trademark in a number of countries and regions as early as 2000, and Proview Shenzhen registered the trademark on the Chinese mainland in 2001.- n( g# i( q0 Z8 B1 T
唯冠(台湾)公司早在2000年就已经在多个国家和地区注册了iPad商标,唯冠(深圳)公司于2001年在中国大陆注册了该商标。
! y; \9 }$ X: }4 E
" O# y" {$ E7 l# y
! }9 z- S3 U5 a8 M. GApple bought the rights to use the trademark from Proview Taipei in February 2010 via IP Application Development Limited, a company registered in Britain. However, Proview Shenzhen claims it still reserves the right to use the trademark on the Chinese mainland. The two sides have been entangled in a legal battle ever since.
, S& m' L' C, x8 d& b s, ~3 y2010年2月,苹果公司通过在英国注册的IP Application Development Limited公司(缩写iPadL)买入了iPad商标的使用权。但唯冠(深圳)公司声称该公司仍然保留在中国大陆的商标使用权。双方自此就陷入了商标侵权的诉讼混战中。* Q+ u; @( J6 ~" n9 I4 {/ q
; C# Y5 g, l! W3 b
% B% K: j+ _% f4 \/ I1 `* s
The Municipal Intermediate People's Court in Shenzhen rejected a lawsuit by Apple and IP accusing Proview Shenzhen of infringing on the iPad trademark in December 2011.
% ^! P- P5 [: D# w/ ]. ^深圳中级人民法院在2011年12月驳回了Apple与IP起诉唯冠(深圳)iPad 商标侵权的上诉。
& W8 ]# g0 N D, m9 L" p3 r3 x
! L0 g2 m5 D A/ R. w: v9 o! n" U/ y% j* l& i* x
+ `& x" f; w) n" b |
|