|
故事很短,却是短而有力,一针见血。 # G$ `9 v. L. I( _7 G2 E
" q' p( s s8 E
幽默 / P' J8 t% ]) V- G4 W
( l; _9 @2 s4 `! T
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 1 F* _2 I! |3 b3 S
4 N; M, c. p- C% [/ o"这简直是无稽之谈!"建筑师回答说, 0 v" ^5 X% `5 U3 l$ W+ R( {' N" J
" R$ g7 T6 Y. k% b h"我来看看。"
7 B: R- c/ G I. ]! u3 o! J% P
+ h+ X9 j1 o' t建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
6 |: \5 W+ l( e) e% c+ R0 O2 v4 F" P+ I B0 c7 g
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。
& ]" Q; \: s$ s& `! B: U. z1 m& Z( m' ]! u N+ p
他见此情形,便厉声喝问:"你躺在我妻子的床上干什么?"
. D: ]. I( f* v' X/ M2 y/ \% G" a Q% `" h; w7 P
建筑师战战兢兢地回答:"我说是在等火车,你会相信吗?"
' B7 p( @% d5 ^ @- ~" j1 @8 W( T' l% k$ M! M( `
【顿悟】有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。
1 P7 y- `# ^+ c: v) w+ w% T* Q% u& S
引诱 $ f4 j9 b% o' E
. F' z' p# S; t
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。
+ L! s6 g$ r/ z( N! d8 |0 M' k" K y% C" Y: ]1 r% q
先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 1 q! W* V! E* y
5 E% ?' f* n1 K) r+ y"我还能怎么帮助你呢?"先生沮丧地问道。
" |5 e& I. ^7 r7 }$ Y
* h9 c% H. X( Z/ R/ _"我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。" $ w% ]4 v( k& l% e3 H$ }6 J
" S# U0 b8 O/ t9 l( i, M
"小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧? "
0 W( g' s$ J/ o* r/ A" J0 y8 N/ E+ q& d7 q# A" r& U; x. m
【顿悟】善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。
" I6 x# U6 {6 j, A% R
2 L k" D1 l. t7 D/ t; M) k调羹
7 p+ I# R* p2 w6 q
( t4 [- L0 F& O/ i- t4 i0 g. m5 Z迈克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 : M+ p) i& O6 J3 y( p7 L+ I& T
3 w" r3 A& y! q6 Q/ A1 p! e服务员刚走开,迈克就嚷嚷起来:"对不起,这汤我没法喝。"
m' d V* [4 {+ L" v+ D+ E
8 B8 Q5 L j& u" B服务员重新给他上了一个汤,他还是说:"对不起,这汤我没法喝。"
$ v& s+ Z1 ?- L, w. S* z3 M% ^- R: m& w2 i; s: c7 M4 e A7 O6 Z
服务员只好叫来经理。
0 y2 ]3 R9 ?1 @. E
2 ?& J0 j! p( t: s) g. M3 T经理毕恭毕敬地朝迈克点点头,说:"先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢 ; g( N9 C8 X2 H1 g' h
6 t- C2 E$ C# C9 z1 y( [迎,难道您……"
0 J$ ~7 m% x3 X! l8 `2 P, x
! L# F7 A5 e m"我是说,调羹在哪里呢?" 8 S5 h* c: ]: Y3 h6 F
/ Q) F7 j$ p% L
【顿悟】有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 9 a4 X' `$ q3 U6 ~7 n& s V5 i4 l
) t. Q+ b _. U! b5 [. |0 v
穿错 b! b; D. x2 f/ s' Q
/ o6 W1 Q: O0 O: _
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 . C1 I4 s( C4 J
$ J+ q8 d; ?9 C
"对不起,请问您是不是皮埃尔先生?" . E! H; T* D$ `- h- b/ h
% o) `' b! K, W* v7 B. t
"不,我不是。" 那人回答。 % `, w6 q: u; v
+ o- _/ C9 \! V, M"啊,"他舒了一口气,"那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。" 1 u1 v1 z( K- h
7 a0 p7 M1 Y! N; c i5 m9 W
【顿悟】要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。
, R9 ]; @, M4 S" _* x9 ?. f T: v- S( a* s) j7 @
回电
+ d, N5 Z# ^6 l8 A2 `/ N0 b
: b/ l: b3 b% g5 l* N1 n+ I一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址, 于是给家父发了一份电报:"您知道托马的住址吗?速告!" 2 u) C9 H' f& X6 Z5 G( g. k
) @7 G Z" S) A+ i R1 N当天,他就收到一份加急回电:"知道。"
G! q1 p8 e1 f: [8 t8 G+ J$ r' r) ^' X; }
【顿悟】当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。 9 J# j; x! }. F3 ^4 @7 c; Z
3 n, l. p; H R( G1 j8 y! {
伤心故事 7 t( p! i2 g0 i8 B. }: H
2 n, d3 M0 ?0 O5 z伤心故事有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。
! j' t" S9 L$ T+ ^8 p4 ]$ q6 V, b9 B% b9 p3 n! d
一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。
! N8 x% g$ B" O/ D. i9 f( I' M1 _8 D8 I& w2 I" G9 a
他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。 $ Q" A2 l& B Z
* T p& }3 p& O# s
笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。
7 Q) O- y* x. @& U6 C1 r4 {6 v: Z5 n. D- J5 R
"好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。" / Q( V2 M$ X: g9 w5 N
~. \( K0 z9 R- i
彼德说:"故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。"
1 x- r. m0 S9 H) @) s/ @ Z8 I( j4 @9 l- ~7 H2 v
【顿悟】我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。
* L$ p8 N# H4 v3 I' V1 f2 u9 q% g9 p- J+ [& H
帮忙 / k. o* {( V( d: {# C
: v8 b0 D6 y7 G' A w8 E+ y7 I5 H在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:"先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?"
1 g8 h! E4 t; `" b) V6 Y8 p
0 {2 x1 A0 f* @- Y"当然可以。"中年人按老人的要求做了。 - I$ g' o7 F3 Q5 V3 U
# r: Z4 T( h4 L8 M
"谢谢!" 老太太又说:"再帮我写上一小段话,好吗?" ) K' c4 B6 {6 ]; Q; v8 Z
+ L" H$ R" R2 Y7 E# W3 ]"好吧。" 中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:"还有什么要帮忙的吗?" " v0 s- N7 i9 F6 `) {/ {6 B1 C
0 O: R& s1 d9 J/ ?0 a' `. C% O2 a
"嗯,还有一件小事。" 老太太看着明信片说,"帮我在下面再加一句:字迹潦草, 敬请原谅。"
- c! G2 H# j* ^7 v0 }
; L8 ~' s$ e2 e2 ?0 I, ^; E【顿悟】你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,就会恨你一辈子 |
|