安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距国庆节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 1417|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[IEC灯具] 英语不好,求教一句话的理解

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-11-20 14:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
在IEC61347-2-13 18.5 关于 tracking test的问题,是这么说的:
1 x6 N8 B" V6 U4 s2 H3 F+ m/ B
$ _6 F/ j+ Y; w& k- }Lamp controlgear intended for building into luminaires other than ordinary, independent; u( H* ?3 X# M! X
lamp controlgear, and lamp controlgear having insulation subject to starting voltages with a1 d$ C: m  J4 M( ^% ^( h! G
peak value higher than 1 500 V shall be resistant to tracking.
. i4 C5 i7 U5 {2 P5 i: c0 S. U$ [9 n& j# U6 ~  h! b) |1 t
8 W7 E( M2 y- |/ l3 S
不是很肯定,所以问下:大家认为这句话 independent lamp controlgear 是需要考量 tracking test 还是不需要????% A: T  |* t, S5 X6 u# Q0 Y0 F
沙发
发表于 2014-11-20 15:23 | 只看该作者
需要的啊,这里是看你英语的断句水平了

点评

哥,看看我下面的理解是否正确 1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test. 2)那么换句话说,如果是普通独立式驱动,是不需要做tracking test.  详情 回复 发表于 2014-11-20 15:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2014-11-20 15:29 | 只看该作者
Nezof 发表于 2014-11-20 15:23
# a) e8 D6 I" a2 J& J需要的啊,这里是看你英语的断句水平了
; r5 `2 @7 ^3 w; i$ p, M$ T1 e
哥,看看我下面的理解是否正确; p& g6 e# t" }9 o" T
1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test.
' t' e8 Q8 G2 X8 W! g$ X+ M: d9 ^2)那么换句话说,如果是普通独立式驱动,是不需要做tracking test.$ D7 M7 P& W3 p  k6 E7 U& d+ Q

点评

J哥,我怎么觉得是在说:不同于普通的驱动器,固定在照明设备内部的独立驱动器,如果承受峰值高于1500V的启动电压,应当是能防止漏电起痕的,即需要做漏电起痕测试。 对灯具不了解,见笑~  详情 回复 发表于 2014-11-20 15:51
这句话的意思是: 内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test 英语中没有顿号,只能靠逗号然后加定语了  详情 回复 发表于 2014-11-20 15:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2014-11-20 15:33 | 只看该作者
jsspace 发表于 2014-11-20 15:29 # F+ x1 }; O/ m7 h. B
哥,看看我下面的理解是否正确$ S6 ~- Z- h# }" z/ G4 U
1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test.
0 x$ Q/ j* n! h2)那么换句话说,如 ...
3 U6 u1 {* V, Q0 V! Z, N2 ~( @7 n6 ?$ _
这句话的意思是:' ]" x1 |1 R! ]6 Y2 [: h' L: F4 e6 ~
内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test
6 Z  \3 }$ b0 D# y; @% V英语中没有顿号,只能靠逗号然后加定语了

点评

恩,是个意思,就是说非普通的安装条件才需要做这个测试。  详情 回复 发表于 2014-11-20 15:50

评分

参与人数 3安规威望 +1 安规金币 +8 收起 理由
楚人美 + 5 赞就一个字!
flower986 + 3 赞就一个字!
嘻嘻 + 1 赞就一个字!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2014-11-20 15:50 | 只看该作者
本帖最后由 jsspace 于 2014-11-20 15:54 编辑 : R! W8 u9 g* x; A' I0 a
Nezof 发表于 2014-11-20 15:33
4 D7 G) r6 G8 J8 s& _2 y这句话的意思是:
. W- h( Q8 Y% \内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking  ...

! `" M% X# r: T- k6 @+ E! W- u* y2 E1 U. e& j
明白了,独立式驱动需要做这个测试
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2014-11-20 15:51 | 只看该作者
jsspace 发表于 2014-11-20 15:29
4 N2 `% J( u) n  h. ~哥,看看我下面的理解是否正确
: ?& T# [8 @: p4 G% C; S7 m2 P1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test.0 f- O- u. s( {% W8 P4 U2 k7 U3 k
2)那么换句话说,如 ...
7 ^( b# E+ q9 f7 e
J哥,我怎么觉得是在说:不同于普通的驱动器,固定在照明设备内部的独立驱动器,如果承受峰值高于1500V的启动电压,应当是能防止漏电起痕的,即需要做漏电起痕测试。' P& J/ G5 [( q: D$ I9 h6 r+ ?
对灯具不了解,见笑~

点评

以下这个翻译应该是对的 内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test  详情 回复 发表于 2014-11-20 15:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2014-11-20 15:55 | 只看该作者
热爱学习 发表于 2014-11-20 15:51 : t2 g; ~1 v* s0 k! j
J哥,我怎么觉得是在说:不同于普通的驱动器,固定在照明设备内部的独立驱动器,如果承受峰值高于1500V的 ...

- N0 f' I1 y" S; B; _2 N5 O以下这个翻译应该是对的
+ E& L+ `, a- @内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test* i* p5 e7 G& Y! [

点评

没错,翻译的简洁,清晰又易懂,我翻译的纯粹英语式汉语了 不过非普通指的是灯具呢还是指驱动呢,不了解这行的翻译起来可真蛋疼, 直接说building into unordinary luminaires不就得了,还得整个other than ordi  详情 回复 发表于 2014-11-20 17:36

评分

参与人数 1安规金币 +3 收起 理由
flower986 + 3 赞就一个字!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2014-11-20 17:05 | 只看该作者
还是中文博大精深,容易理解,就是看一些大机构的报告 都写 independent lamp controlgear 这项直接N掉了,有点拿不准,看看大家还有没有争议?? :lol

点评

如果你按照GB来说, independent lamp controlgear是可以直接N掉的  详情 回复 发表于 2014-11-20 17:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2014-11-20 17:18 | 只看该作者
flower986 发表于 2014-11-20 17:05 ! C4 N- a) ?: @
还是中文博大精深,容易理解,就是看一些大机构的报告 都写 independent lamp controlgear 这项直接N掉了, ...

! k  b+ g9 m3 A( T2 P  q如果你按照GB来说, independent lamp controlgear是可以直接N掉的
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2014-11-20 17:36 | 只看该作者
jsspace 发表于 2014-11-20 15:55 1 T7 \% p3 x7 a7 x! k- y
以下这个翻译应该是对的6 i6 H8 C2 _- E6 c
内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tra ...
, ^. o: s2 S1 A- Z+ I/ d" D
没错,翻译的简洁,清晰又易懂,我翻译的纯粹英语式汉语了! D- i( Q; V8 E. w% M* A
不过非普通指的是灯具呢还是指驱动呢,不了解这行的翻译起来可真蛋疼,6 y( m5 z) Z9 c& V3 S
直接说building into unordinary luminaires不就得了,还得整个other than ordinary多此一举: g! i8 B9 Z+ m/ x* W4 Y" N
另外什么样的灯具算是”非普通的“,有定义么?

点评

非普通指的是灯具 非普通灯具,简单一点理解是指有防水功能的灯具  详情 回复 发表于 2014-11-21 08:30
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-9-29 01:23 , Processed in 0.076581 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.|广东安规赞助

快速回复 返回顶部 返回列表