|
1、问:为什么在这个行业里你能做得特别出色?
答:我是一个做酥皮点心的师傅,所以我对甜点比较了解并能帮助开发新产品。新的防腐剂终于能够除掉生面团上面的不同条纹了,这意味着我们能比以前投资更多的产品了。
----表明因你的天性好奇、热爱读书等原因,你是如何跟踪新产品的。你有没有足够的兴趣进行额外的研究并把适当的精力运用到你的工作上?给予具体的回答。
Q: Why would you be particularly good at this business?
A: I was a pastry chef, so I understand dessert products well and can help you with new product development. Recent preservatives have come a long way toward eliminating texture difference in pastry dough. This means we can investigate many more products than before.
问:你是如何关注当前时势的?
答:我仔细研读《华尔街日报》、《时代周刊》、《慈善机构投资者》和几家共同基金时事通讯。我还有一大群分析家朋友。
通过描绘一些符合你目标的出版物或贸易团体来证明你对该企业或职业领域的兴趣。
Q: How do you stay current?
A: I pore over the Wall Street Journal, the Times, Institutional Investor, and several mutual fund newsletters. And I have a number of friends who are analysts.
2、 问:为什么你认为你对该行业会保持长久的兴趣?
答:撇开晋升的机会不说,该行业的技术变化得如此快,所以这里有广阔的就业机会。我尤其对多方面应用多媒体作为培训手段感兴趣。
----你对该行业的发展前景有什么期望或设想?它使你不需晋升就可以获得发展吗?这家企业里什么使你最受鼓舞?你可以提供什么证据来证明你的兴趣来源于你极度的好奇--可能回到几年前的时间去找这个证据--而不是目前这些你可能放弃的一时兴致?
Q: Why do you think this industry would sustain your interest over the long haul?
A: The technology in the industry is changing so rapidly that I see lots of room for job enhancement regardless of promotions. I am particularly interested in the many applications for multimedia as a training tool.
3、问:5年之内你想处于什么位置?
答:我希望有机会在工厂或国内办事处工作。我也希望通过管理一个小团体发展我的管理技能。
----不要给出具体的时限或工作头衔。谈你喜欢的东西,你天生的技能,实际的问题和在你所选的领域或行业里你希望有什么机会,你希望从那些经验中学点什么。不要谈论你在那些与你所应聘的工作无关的领域或行业里的目标。这是听起来很明显的道理,但是很多求职者会犯这个错误。不经意间你就表现出了对当前的领域或行业缺乏真正的兴趣。不用说,一失言马上就会把你从进一步的考虑中淘汰掉。
Q: Where do you want to be in five years?
A: Id like to have the opportunity to work in a plant as well as at the home office. I also hope to develop my management skills, perhaps by managing a small staff.
4、问:描述你的理想职业。
答:不管发生什么事情,我都愿意在与培训有关的领域里工作。和在大学中教学的工作相比,我还是对商业感兴趣。但我相信从事教育是我的天性,我擅长销售是因为我愿意花时间去教我的客户。现在我热切盼望我能培训那些新招聘进来的人。
----谈及你喜欢的东西,你天生的技能,实际的问题或在这份特定工作或行业里你所期盼的机会,你希望从那些经验里学点什么东西。避免谈具体的时限和工作头衔。
Describe your ideal career.
A: I'd like to stay in a field related to training no matter what happens. I was too interested in business to work at a university, but I believe that teaching is somehow in my blood. I've been good at sales because I took the time to educate my clients. Now I look forward to training the new hires.
5、问:如果你有无限的时间和经济来源,你会怎样使用它们呢?
答:我希望能参加几次不针对金融专家的有关金融管理的行政研讨会。我还希望能让我的部门放长假,把每一个人都派去参加外界的一些活动。最后,我很可能去旅游并考察一下外国竞争者,同时一路享受当地的美食,您呢?
----虽然娱乐的事情谈起来很有诱惑力,但一定要紧扣工作或与行业相关的事务,或者紧扣与你应聘的这份工作的技能相关的努力上。例如,你正在应聘教书工作,你可能对义务教授成年人读书识字的项目感兴趣。这就证明了你对自己的工作领域的激情,即对教育重要性的一种信仰,即使是作为一种兴趣而毫无报酬都无所谓
Q: If you had unlimited time and financial resources, how would you spend them?
A: I'd love to be able to take several executive seminars on financial management that are not geared toward financial experts. I'd also love to be able to shut down my department long enough to send everyone through an Outward Bound type program. Finally, I'd probably travel and look at foreign competitors, and enjoy the food along the way. What would you do?
6、问:假如现在是你在我们公司做首次年度总结,我该告诉你一些什么呢?
答:您要感谢我把工作完成得很好,并说明您渴望能够继续看到我工作的好成绩。更重要的是,我希望您能告诉我,您很欣赏我为一些重要项目加班加点工作的行为,还有我富有创造性的思维是如何有助于对存在的问题提出改革方案的。
---很明显,在回答该问题时,你想给人留下积极的印象。"但愿您能更准时地出现"绝对不是一个好答案。记住,重点谈一两点你个人的优势。
Q: If this were your first annual review with our company, what would I be telling you right now?
A: You d be thanking me for a job well done and would be explaining how you look forward to continuing to see good work from me. Furthermore, I would anticipate your explaining how you really appreciated my putting in extra time on some key projects and how my creative thinking helped come up with some innovative solutions to existing problems.
7、问:告诉我一些有关你自己的但在你的简历上又没有反映出来的东西。
答:你可能不知道我16岁就开始管理自己的投资组合,我认为你能理解我对投资销售方面的兴趣是重要的。在过去的8年里我平均每年获得12%的盈利。
----不要只是重复简历上已有的东西,讲讲那些虽与你过去的从业经验无关但能反映你的个性和经验的独特的天赋或技能
Q: Tell me something about yourself that I didn't know from reading your resume.
A: You wouldn't know that I have managed my own small portfolio since I was sixteen, but I believe that it s important for you to understand my interest in investment sales. I have averaged a 12 percent return over the past eight years.
8、问:告诉我你了解这家公司的什么。
答:去年夏天我作为一个实习的餐馆分析员与所有牛排连锁店联系密切。你们做得特别好的是集中精力在有限的品种上,使各地能保持高度统一。商业游客都信任你们在美国任一个店的产品。但我特别感兴趣的是你们的不动产资金小组和扩展计划。
----描述你第一次或是近来邂逅该公司或其产品及其服务的情况。是什么促使你想在那里工作而不是在另一家不同的公司里做同样类型的工作呢?招聘者会仔细观察反映你真正兴趣的方面,而不仅是你对该公司所做的一些表面上的调查了解。把公司的年度报告背出来不大可能会给招聘者留下印象,但把来自顾客和员工的一些反馈意见说出来可能会给招聘者留下印象。
Q: Tell me what you know about this company.
A: I served as an intern analyst to a restaurant last summer, so I followed all the steak house chains closely. What you have done especially well is focus on a limited menu with great consistency among locations; the business traveler trusts your product anywhere in the U. S. I'm particularly interested in your real estate finance group and expansion plans.
9、问:你从我们公司的顾客、员工,或者别人那儿了解了我们公司的一些什么情况?
答:我确实给你们小册子上提到的几个客户打过电话。我与之交谈的顾客中有两人解释了他们为什么年复一年地购买你们的产品。你们的供销运作是很棒的,但还有没有一些可提高的服务项目呢?
----叙述通过你个人与公司代表们的接触后,你的兴趣又是如何增长的。为面试进行而富有创造性地思考。例如,在你面试之前,和一些零售商或公司生产线上别的供销点的工人交谈。他们能告诉你一些什么?给出一到两个你所了解到的例子来解释你为什么对这家公司感兴趣。什么是你可以用来证明你兴趣的最有力的例子?
Q: What have you learned about our company from customers, employees, or others?
A: I actually called several of the key accounts mentioned in your brochure. Two of the customers I spoke with explained why they continued to buy from you year after year. Your distribution operation is phenomenal. Are there any service improvements you think could still be made?
10、问:为什么你想在这里工作?
答:我几年前就错过了你们公司的一次招标,之后我意识到电脑产品变得越来越相近了,且零售价格的竞争愈趋激烈,以致服务成为了一家公司在竞争中脱颖而出的最好的方法。贵公司在所有的竞争者中享有最好的服务记录,而我相信从长远看,它将主宰这个行业。你的准备和调查研究工作应在这里明显表现出来。给出一到两个你对该公司感兴趣的原因,并表明什么最激发你的兴趣。什么是你可以叙述来表明你个人对该公司的认识的最有说服力的事情呢?它的产品还是它的员工?答案包括公司的信誉、对该工作本身的描述,或者是跻身于该企业的欲望。
Q: Why do you want to work here?
A: I lost a bid several years ago to your company. I realized then that products in the computer industry are becoming increasingly similar. They're so similar now, and retail prices are so competitive, that service is the best way for a company to distinguish itself from the competition. This company has the best service record of all its competitors, and I believe it will dominate the business in the long run. |
|