|
引用第2楼山炮于2010-11-29 13:35发表的 :- a2 P3 T9 K+ L, h5 ~1 X# W
条件1:这些爬电距离和电气间隙会受外力而减小,但它们不处在外壳的可触及导电零部件与危险带电零部件之间;
: I% x3 Q9 c9 A: Z3 V% p, w' U b( A. Y2 s; q) Y
金属外壳:“这些爬电距离和电气间隙会受外力而减小”光这句就不符合了。" X h2 T( T- Z( R$ I! X
# T7 D3 k& N$ @5 M# y* i所以我总是觉得条件1的表述应是:处在外壳的可触及导电零部件与危险带电零部件之间的爬电距离和电气间隙在外壳受到外力时 不会 减小。
- s$ x ~, N# a/ u s; m/ X& J13.1.1 CLEARANCES and cREEPAGE DISTANCES shall be dimensioned in accordance with 13.2.& ~2 x' O+ O0 Q6 k/ {
The values are the minimum values which shall be applied, except that they may be reduced by! `& E: Z: C2 I
1 mm for BASIC and SUPPLEMENTARY INSULATION and 2 mm for REINFORCED INSULATION if all the following three conditions are met:0 ~" q: z, ~5 Z- p- Y ?
– they are not between ACCESSIBLE conductive parts of an enclosure and HAZARDOUS LIVE parts, if they can be reduced by external forces, as specified in 9.1.7;8 b+ S( S/ ^3 c9 U2 T; J
– they are maintained by rigid construction;
, u; O$ m% d0 `9 j+ s, I– their insulation properties are not likely to be significantly affected by any deposition of conductive dust produced inside the apparatus, for example by the carbon brushes of commutator motors.* {3 D1 c7 A; n, b' L2 y
* y7 b# R+ Q3 A+ N: l2 p' P, m
从原文看,GB8898似乎没有表达错。 |
|