kinglxj 发表于 2007-8-24 09:26

IEC 和  EN标准有什么本质区别

我怎么感觉两个标准就是一样的呢

hijummy520 发表于 2007-8-24 09:35

IEC屬於國際標準,有法文跟英文;EN屬於歐洲標準,內容只有英文,又可分為BS EN、pr EN...等等,通常EN都是根據IEC的內容直接轉譯過來或者是稍加修改,本質上並沒有太大差異~個人理解,歡迎指教

kendy 发表于 2007-8-24 10:06

同意1楼的看法。
内容基本上是一样的。但EN的更新速度比IEC快得多。

allen2008 发表于 2007-8-24 10:10

引用第1楼hijummy520于2007-08-24 09:35发表的:
IEC屬於國際標準,有法文跟英文;EN屬於歐洲標準,內容只有英文,又可分為BS EN、pr EN...等等,通常EN都是根據IEC的內容直接轉譯過來或者是稍加修改,本質上並沒有太大差異~個人理解,歡迎指教

我觉得还有一个地方有差异:就是EN的标准会考虑欧盟指令的要求,并在相应的标准里增加.比如电动工具的标准 IEC60745里没有噪声的要求,EN60745根据欧盟的2000/14/EC 噪音指令在标准的6条增加了相应的要求,个人愚见,供参考.

STDhelp 发表于 2007-8-24 12:15

一个是国际性的标准组织,一个是区域性(欧洲部分国家)的标准组织。就像中国的国标和地方标准,一个是全国执行,一个是省内执行。只是IEC和EN的 影响力都比较大。许多国家在制定标准和出口时都会考虑和采用,甚至是等同采用。但IEC和EN都属于推荐性标准,不是强制性标准。国际惯例,强制性的叫法规、指令等(一般都是产品标准、或涉及卫生、安全、健康等)。国外的标准都是为法规、指令服务、配套的。不像我国,法规都是行政性质的,很少技术法规,技术法规是以强制性国家标准来颁布的。

两者之所以给人比较类似的印象,是因为他们、包括ISO之间经常互相引用、转化。就像我们说的古为今用、洋为中用。其实国际性、 区域性标准组织如果觉得别的国家的标准好,也会采用。如大名鼎鼎的 ISO 9000就起源于美军品保标准 MIL-Q-9858。

国际性标准和区域性标准之所以经常相互采标,是因为作为跨国标准,在制定时都必须充分考虑其通用性,即成员国的利益(也是WTO的要求)。故国际性标准并不一定是最先进的。像最近出尽风头的欧盟两个指令,为了即制造贸易障碍,又充分考虑成员国的利益,就制定了一个日程表。但很多成员国也是无法按时实施的。

BS EN不是EN,严格来说是被BSI采标自EN的英国标准。只是它属于等同采用。而且近年来重视知识产权,除了开头几页,后面都是EN的原文了(在边上加BSI自己的标记)。以前不是这样的。pr EN好像是讨论稿,不是正式版本。有的pr EN在讨论中就没有下文了,根本没有正式颁布过。IEC之所以采用英法两种文字颁布,我估计是因为英文是目前世界上使用最广泛的语言,但作为技术工作的严谨性,必须用世界上最严谨的语言法文来规范。如果理解有出入,以法文为准。ISO的每一项标准也都会同时以英文、法文与西班牙文颁布,但不像IEC那样是英法合并,好像各语种都是单行本。

STDhelp 发表于 2007-8-24 13:18

再多说几句。PR EN好像也多来源于BSI版的EN。在PR EN中,多数会有这样的水印“example only”。

其实IEC和EN无所谓谁更新比较快。所谓的更新都是根据被引用方的勘误和增补再次转化发布的。楼上的认为EN比IEC更新快,可能是你得到EN比IEC容易,错觉而已。


目前的EN其实常见的有几种:EN(欧盟自己发行的)、BS EN(英国转化的)、DIN EN (德国转化的)、NF EN(法国转化的),但由于我国大多数人的外语结构,目前最常见的就是BS EN。我推测EN还应该有西班牙等语种的版本,但局限于外语水平,没见过,见到了也不认识。欧盟的官方网站就是多语种的。就像人民币,大家都以为是用汉语标注的“人民币,××元”,只是大家不认识上面的满文、蒙文、维吾尔文等等,甚至盲文

没有系统研究过,也不敢说是权威论述。只是见多了,把经验整理了一下。

hijummy520 发表于 2007-8-24 14:02

看看有沒有人可以整理出一個系統樹~這樣就可以明顯的讓大家知道相關狀況了~

samiwzp 发表于 2008-6-26 08:31

相互参考,差不多啊
页: [1]
查看完整版本: IEC 和  EN标准有什么本质区别