安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 1770|回复: 3

[听力口语] 美语风暴:日常口语大全第一波

[复制链接]
发表于 2008-10-26 16:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
1. 活该! serves you(him/her) right! = you deserve (he/she deserves it.)

  e.g you failed the test? serves you right for not studying!

  2. 活该! you had it coming!

  e.g. a: i gained weight!

  b: well

  you had it coming

  because you've been eating so much without exercising.

  3. 胡闹 that’s monkey business!

  e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!

  注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”

  3.请便! help yourself.

  do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)

  4.哪有? what do you mean? not at all!

  注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at all”,表示你在否认对方表达的意思。

  5.才怪! yeah,right!

  as if!

  e.g. a: today’s test was very easy.

  b: yeah

  right!

  a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!

  注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。

  6.加油! go for it!

  e.g. a: go for it! you can do it!

  注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。

  7.够了! enough!

  stop it!

  注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)

  8.放心! i got your back.

  e.g. a: don’t worry

  man. i got your back.

  注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男人会常用,女人反而较少用。

9.爱现! showoff!

  e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!

  注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.

  10.讨厌! so annoying!

  e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!

  11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)

  e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!

  12.真棒! that’s great!

  13.好险! that was close!

  e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!

  注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。

  14.闭嘴! shut up!

  15.好烂! it sucks!

  e.g. a: that sucks. don’t buy it.

  注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。


  17.幼稚! immature!

  e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.

  what a baby!

  e.g. a: look at her

  still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!

  注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。

  18.花痴! flirt!

  e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。

  注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。

  19.痞子! riff raff!

  e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。

  真是一群痞子!

  注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。

  20.找死! playing with fire!

  e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!

  注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。

  21.色狼! Pervert!

  e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!

  注:这句话除了指性XXXXX,也指精神XXXXX,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:

  “You are rally perverted.” 。

  22.精彩! Super!

  e.g. A: Good job. That’s super!

  注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。

  23.算了! Forget it!

  注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。

  24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!

  e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!

  注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。
25.废话! Bullshit!

  e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!

  注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。

  26.XXXXX! Pervert!

  e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.

  注:中文的XXXXX从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。

  27.吹牛! Brag.

  e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!

  28.装傻! Play dumb.

  e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.

  29.偏心。 Biased (prejudiced)。

  e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。

  A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.

  注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。

  30.无耻! Shameless!

  e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!

  注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。

  31.你敢? You dare?

  e.g. A: I want to challenge you!

  B: You dare?

  32.赞成! I approve. / That’s a good idea.

  e.g. A: Let’s go for a walk.

  B: Sure. I approve.

33.好饱! I’m stuffed.

  34. 休想! Over my dead body!/ No way!

  e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!

  35.成交! It’s a deal!

  36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?

  37. 不会吧? That won’t happen

  will it?

  e.g. A: He will win the game. That won’t happen

  will it?

  不会吧? No

  she’s not like that

  is she?

  e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No

  she’s not like that

  is she?

  不会吧? No

  it won’t

  will it?

  e.g. A: He may not have much longer to live.

  B: No

  he won’t die

  will he?

  不会吧? No way! (or Be smart!

  较礼貌一点)

  37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.

  e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.

  A: I won’t tolerate this in-fighting!

  38. 狗屎运! Lucky bastard!

  e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!

  39. 没风度。 Crass

  e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.

  注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。

  40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?

  B: So what?

  你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!

  注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。

41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please

  you believe that? Wise up!

  Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.

  注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。

  42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!

  注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想

  (你再给我试试看!)。

  42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!

  43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!

  44. 考虑中! Sitting on the fence。

  e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.

  注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。

  45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.

  注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。

  46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3000! What a rip-off!

  注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。

  47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!

  48. 再联络! Keep in touch。
49. 干得好! Good job. / Well done!

  50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!

  注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”

  “What’s going on?”

  “Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。

  51. 看好喔! Watch me!

  注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。

  52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?

  I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!

  注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。

  53. 羡慕吧! Eat your heart out!

  e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.

  注:说这句话的人有着炫耀的心态。

  54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.

  注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. etc

  (等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is

  but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。

  55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!

  56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你M的蛋”之意。
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.

  58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.

  注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。

  59. 你真笨! You’re so lame!

  e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.

  注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。

  60. 并不想。 Don’t feel like it.

  e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.

  B: I don’t feel like it.

  61. 好可惜。 What a shame (pity).

  62. 随便你。 (It’s )Up to you.

  Whatever.

  63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.

  注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。

  64. 再说啦! We’ll talk about it later
65. 分手吧! Let’s break up.

  66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.

  See! E.g. A: Like I said

  it’s not as hard as you thought it’d be. See!

  67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless!

  注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。

  68. 别管他! Don’t worry about it.

  69. E.g. A: I don’t want to look bad.

  B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.

  E.g. A: That guy over there is staring at me.

  B: Don’t play attention to it.

  What the heck!

  E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?

  B: What the heck!

  注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。

  69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?

  What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?

  70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish.

  71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well.

  72. 很恶心! Blood and gore.

  E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore.

  That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!

  注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。

73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.

  Do you get it?

  (Do you) know what I mean? / know what I’m saying?

  E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?

  You know? E.g. A: I really hate this. You know?

  74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.

  注: Pretending可用playing 代替。

  75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!

  注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。

  76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.

  B: There’s no need. Forget it.

  注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.

  77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to

  deal with it.

  That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake.

  B: That’s typical.

  78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.

  79.我请客。My treat。 E.g. A: please

  it’s your birthday. My treat!

  注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)

  80.不赖嘛! Not bad。
发表于 2008-10-26 19:29 | 显示全部楼层
It is useful. Thank you!
发表于 2008-10-27 18:03 | 显示全部楼层
Great!
发表于 2008-11-5 22:23 | 显示全部楼层
Usefull! Thank you very much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /1 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-11-23 19:15 , Processed in 0.077353 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表