例句-1:Bobbie tried to sweet-talk me into letting him take the family car out. But when he saw his sweet talk wasn't working, he lost his temper and locked himself in his room.
例句-2:We've found that a few sweet nothings every day really helps our marriage. We know we love each other, but it always makes us feel good to hear it again from each other.
Sweeten the pot的第一种解释是附加优惠条件,使得某事有更美好的吸引力。第二种解释认为pot不是锅子,而是打扑克时放在赌台上的赌注。这个习惯用语逐渐被通用到 扑克游戏之外的日常生活中,尤其常用于商场业务。下面这个例子,他说的是自己兄弟找工作的经历。这位兄弟得到了两个就业机会。
例句-3:The salary the two firms offered was the same. But the firm he chose sweetened the pot with a company car for personal use and the promise of a good promotion in six months.