: ?' D/ k2 Z, O8 L9 V4 ^(四) 、压力测试(Compression Test)( V. X8 I8 `! v! Z$ Z
R) L7 v2 X) ]9 U# _$ h测试步骤(欧洲EN71标准):将玩具放置于水平的钢制平面上,并使玩具被测试部分处在上方。通过直径30MM+1.5MM刚性金属压头向被测区域5秒钟内施加110N+5N的压力,保持10秒。, K p* b. w+ [- c' F
! a* \8 {" r5 g: Z7 U# s) M4 `, E) D3 _
判断标准:可接触的驱动机构不能有伤害性,产生接触性尖点(关节型毛绒真充玩具);同样玩具不能产生小部件(如饰品脱落的情况)或爆缝产生内里填充物外漏。% d/ @6 n" ^( V
, f; z& A$ }$ o* _: ^" t3 @( I7 Z(五) 、金属探测测试(Metal Detector Test)* F; `6 c, d! l2 r- e3 A+ v
& _4 m* K: z9 a; n& ^
仪器设备:金属探测仪。 % U. H5 }" d% z. W' d' N1 B. u' l( r7 H: a: x2 q, D0 R
测试范围:针对软体型填充玩具(无金属配件),为避免伤害性的金属物体藏匿于玩具当中,对使用者产生危害,提高安全使用度。 & h4 ?: w2 [; o5 v 9 ]9 f. C3 T Q/ z- |. N测试步骤:①检测金属探测仪正常工作状态—将仪器配备的细小金属物放置于金属探测仪中,运行检验,查看是否有报警状态声音并自动停止仪器的运行,证明金属探测仪可进行正常工作;反之则为不正常的工作状态。②将所检测的对象依次放入运行中的金属探测仪中,仪器未发出报警状态的声音并进行着正常的运行工作,则表明所检测对象为合格产品;反之,如仪器发出报警声音并停止正常的工作运行状态,则表明检测对象含有金属物体,为不合格。 2 ]) R, W7 q. @2 P3 X " ~& j; Q& ]( Y/ i+ y( l0 @/ Y# W(六) 、气味测试(Smell Test)+ j. B! I% T+ V. D: D8 O% X
( Z# u' t" {8 E' ?7 ?
测试步骤:(针对所玩具上所有的配件、饰物等)将所测样品置于鼻子1英寸处,闻其气味的程度;如出现异常的异味为不合格,反之为正常。(注意:测试需在早晨进行,检测员要求不吃早餐,不可以饮咖啡、抽烟,同时工作的环境无异味影响。) % L8 Y$ T) [$ W+ x; W& G- l 6 Q; q+ ~4 o6 k4 @0 X8 D) w8 w(七) 、解剖测试(Dissect Test) ' Y+ B) |) C+ i1 \" ?) N; _, _0 T3 L
测试步骤:解剖测试样品,查看内里填充物的状况。* g/ _6 l) L) _( g1 F/ c) u
0 C; M# i8 s! |) r
判断标准:玩具内里填充物是否全新、清洁卫生;填充玩具的松散材料不能有昆虫、鸟、啮齿动物或其它动物寄生虫侵扰的不良材料,也不能*作规范下产生污物、杂质材料,诸如一些碎片等杂物填充于玩具内里。2 _9 A3 o) G$ s# W% r* z4 ]7 A
u9 j+ B; Q" l' \& @(八) 、功能测试(Function Test)7 y' n) U, y$ l/ x4 R- O
1 q( j$ } m5 {% a# z7 r
毛绒填充玩具它具备一些实用功能的项目,诸如:关节型的玩具其肢体各部需能够灵活旋转活动;线关节的玩具其肢体按设计要求需达到相应的旋转活动程度;玩具本身填充有相应附属的工具等,它应达到相应应有的功能,如音乐配具盒它在一定的使用范围必须发出相应的音乐功能,诸如此类等等。/ @# Y, J% @: {7 U+ _( D$ Q
! z& W" }; q$ h, Q! `! Y% k& G/ w3 f: X: k5 z0 a2 o
小结:综上所述有关“毛绒填充玩具的物理和机械性能测试”的检测事项供验货检验工作参考,视检验的要求标准不同进行!!!- B$ W% P7 A q+ b% E. M
3)毛绒填充玩具的重金含量测试和防火燃烧测试% q1 B: B" h( d# K, U) }1 U/ s
; I6 @/ D7 X+ K3 i0 k' n5 E W
A、 重金属含量测试7 O/ E% w) A) |& v# \
/ A& @, T) _; J4 N9 X6 _% j9 `* _
防止玩具有害毒素对人体侵害,不同国家地区的标准对玩具材料中可转移的重金属元素含量的最高可溶含量都有明确规定。诸如,美国标准ASTM F963中规定: ' k, Q1 [7 L& c. @9 T& E% x+ X) G# [7 P- U. m3 s8 i
单位:ppm(mg/kg) / B1 U5 D. |/ l* F2 g- M- R+ w6 Y N
元素:铅(Pb)、砷(As)、锑(Sb)、钡(Ba)、镉(Cb)、铬(Cr)、 * z6 ^" K5 R9 J" s& M; k2 S8 w0 {/ e0 _6 y3 ^. a+ ~3 F" X3 E8 S5 u
汞(Hg)、硒(Se)% s$ G \5 h2 p, m5 R( v7 }9 t1 J6 B. X
+ I H* d6 I" m) C6 t: L9 R, A" z
含量:90 25 60 1000 75 60 60 500% [8 _5 H1 _0 N) `: _, o
0 ~/ B; ?& ]5 f1 H/ ]8 a8 n8 [B、 防火燃烧测试) u/ M9 J5 b1 O1 Z
1 p8 O6 K; h' a: |3 O/ `' e; F减少玩具因使用不慎燃烧而造成的意外伤害及生命损失,不同国家地区制定相应的标准对毛绒填充玩具的纺织品材料进行防火燃烧测试,同时以燃烧之等级来区分,以便让使用者知道该如何防范较具危险性的纺织品工艺为主的玩具在防火上存在的危险性。2 N9 t8 }! n, Z8 m% K
W7 B- t4 b; j2 R2 i5 e小结:此项“毛绒填充玩具的重金含量测试和防火燃烧测试”检测基于实验试检测,上述所述仅供参考!!! 6 W0 A s/ B8 Y% L' o6 M 4 F; i" M. o# o; j(4)毛绒填充玩具的手工质量检验 " K' o( F: v% u5 |$ h & y* w3 ^/ Q2 b毛绒填充玩具在手工质量(Workmanship)方面常出现的问题缺陷及判断归纳如下:5 J3 m* e) N4 O
! a* M- t6 S. I* ^( l$ A. O
DEFECT DESCRIPTION CRITERIA 9 Y I3 E8 h; }0 x! w7 f7 Y h8 V- n7 E. f8 M3 e
①、 A line of needle holes 一行针洞 MA/MI : V' d3 \! f0 ]% ?9 p o2 \# J, I$ O& d( D5 G6 V9 m/ Y' [& U
②、 Abrasion mark 磨损痕 MI& j) D( ^, I8 B- F
7 Z" C9 p6 u# Q# m③、 Asymmetrical color 颜色不均 MA/MI ( n& L V* d3 i) w- Q! r, r4 l% D/ V$ ?8 g0 D5 e
④、 Broken stitches 断线 MA " U% n3 Z1 m: m( u: h' x3 i8 G 3 U! Y4 ^& V" x5 d1 A) K⑤、 Burn mark 燃烧痕 MI 7 t; t: w: ~8 e" L7 r+ M3 T# _; d' z! E" H! b) y
⑥、 Broken seam 车骨断裂 MA ; O8 |. t! y- Z6 E2 X: \, f' l
( E0 ?1 u5 H0 R/ K+ o- }
⑦、 Crooked seam 弯曲拼缝 MI " Y/ W& {5 m5 h9 j6 Q; J, M" h. m4 D9 _- k1 w% W: [
⑧、 Crooked stitches 弯曲车线 MI( t7 W7 }+ m/ O, n& u' D
& |' s0 E/ h9 i+ z+ z⑨、 Crease mark 折痕 MI, ~* b% n/ X9 C$ J' x- o
8 C. i D x( U" i& q⑩、 Cut mark 切割痕 MI * U5 l5 x& {8 M1 J9 k! w/ a" b* w/ o2 Z u b( a: X+ J$ f
?、 Color fade 蜕色 MA/MI 3 F( B' N0 M5 | l- Y8 {, x& E/ M, `0 I) t$ e" K
?、 Color variation 色差 MA/MI ! ^8 D; e, l. ^: i7 F& ?0 b. G+ ]# X2 v1 }" z
?、 Color mismatch between+?? 颜色不一 MA/MI: g& k% E/ o# `# @
; C5 Z( v9 `, j( v8 j
?、 Color shade different within same piece/set 同一件/套有色差 MA/MI9 i& d$ A: M$ S, Z
7 l% x- } d" y. `& ]?、 Color stain 色脏 MI / `/ P( s7 B5 ^+ k# R; V" N ' e( {# i; |7 _! ~?、 Cleaning mark 清除痕 MI 0 S2 H* G2 z& I9 i1 F4 D4 o7 c% T" O, V1 p$ j- K. i! G
?、 Damaged fabric 布料损坏 MA / d% W! Y4 M, ]4 V , ?- o1 A# A9 X" `?、 Damaged +??? X X损坏 MA , S8 l: k' ?+ F+ \9 E1 P, y ; V! z' l% U) D9 l3 ]?、 Detached Velcro 魔术贴脱落 MA " n: ?6 ?3 e7 ^: O. O; m2 @: e: b- S# p$ _3 H
?、 Deformed shape 变形 MA/MI$ K9 I) F7 T3 w I
1 V2 G( f& _! N) H2 \21、 Deformed +??? X X变形 MA/MI E5 q3 P- A+ |
, {- K- G, x3 j4 b1 Z
22、 Dropped stitches/run off stitches 车线坑落 MA/MI9 s/ h2 D; @ m7 X5 F
1 K6 U4 m; v& n( J0 q' `* ?
23、 Extra stitches 多余车线 MA/MI' s0 T# s1 y5 F! B3 o
6 l3 W; l U3 V24、 Exposed allowance seam 积口外露 MA/MI / S. ?% f2 [8 K: a8 s3 E2 w s , g1 z4 v$ j9 I8 k25、 Eyes/hands/legs misaligned 眼/脚/手不平行 MA/MI0 d2 j3 j! A" r: P
) k! ~" B0 {0 x2 j- T7 D5 F26、 Frayed edge 磨损边 MA/MI' Y: s1 G- y- c$ P7 p
. ?" K' X$ i S, @
27、 Fur fade 毛蜕色 MA/MI 1 u* ]" w/ K {+ Y. r1 ?% y4 b7 ^1 B# t
28、 Fur was pressed by sewing thread 压毛 MI 6 Y3 W4 v6 f5 D4 M6 h5 o n
1 V5 t$ W9 Y$ q1 O9 K29、 Gap between+?and+? 某位置有缝隙 MA/MI % B( o3 N5 q% X 0 v; v% P4 m- j# m8 N30、 Glue mark 胶水痕 MI8 a0 \2 {% a+ N5 g! u, P Z" w$ Y/ R
7 t5 E# b H' j* p+ Z31、 Hole 破洞 MA! ]7 A2 Y0 |' k
4 k9 R! |# }7 D$ O Z! C0 |1 e
32、 Insecured woven labels 布标不牢固 MA- e& u+ W, ^6 {5 y9 ~" Z
* Y$ R& s( q& i7 m. f% k
33、 Irregular stitches density 车线密度不规则 MA/MI1 I! D8 r- M6 P# R
3 n) [0 \) |- d1 K2 M
34、 Improper fitting+??? 某某安装固定不良 MA' O/ M8 ^9 Z0 r
( n9 p* `: n( y ?1 R35、 Loosen stitches density 车线松 MA/MI4 {, Y+ n7 u' r% q: C( c o
" F: [- x$ I" z+ j4 r+ w6 k36、 Mismatched eyes/hands/legs 眼/手/脚不匹配 MA 9 y- ^# ?4 O- m& U: {: g $ [8 J j* w& l. b0 l37、 Misplaced +?? 某某位置固定有误 MA3 B" N0 V* p A
) E z! _: F; Z1 h' P
38、 Missing stitches 漏车线 MA0 }1 {6 y0 Z* f2 q
0 |4 W0 ?$ m. L7 t39、 Mildew 发霉 MA / e3 m: i! y- Y9 W* j7 e( v6 W1 ]2 N2 a
40、 Material torn 物料烂 MA : J* y4 ~: T: B! }, j: g7 L; ^0 x- j* I" L+ u+ i$ j- D4 V' v
41、 Needle damaged 针损坏痕 MA/MI) |6 l$ f; K `9 K r, j
! X# U3 ?1 d# ~42、 Outfit unfit 外套不合 MA) z! _6 b. U w1 p
- A5 q$ D) _8 o1 K: T0 U9 B; a43、 Outfit fade 外套蜕色 MA/MI , V" E) Y; }! K9 v6 Q* k+ k + R {( k' ^% ~$ z44、 Over stuffing 填充料过多 MA/MI 6 x! @2 D( z9 M0 }: {; J- Y5 c) l( s$ T b- o+ W+ i( }
45、 Oil mark 油污 MA/MI f3 B0 W: R8 y
. B5 p. ^, z1 G8 c4 \0 [4 u
46、 Open seam 爆口 MA . ?" ~2 d& l/ F1 Q- ?0 e; z ! C7 o6 q0 t) z, f' d/ `( t- n$ E47、 Off center of 偏离中心 MA/MI 4 x# k* n( i, `( L& H- t7 S2 F( E# Y `% Q
48、 Puckering 折褶 MI 5 A% J% ^0 g- t1 z ~7 T$ P; `
49、 Poor sewing 车缝不良 MA/MI( ]2 @4 v) d# }& c
4 I, i" J5 W& Z6 F1 T% y50、 Poor cutting 剪裁不良 MA/MI 6 C5 [9 K; J" s6 F: O / u' Q8 w9 e4 c" `' G6 m; }: P3 F51、 Press mark 压痕 MI 2 m6 {0 X1 |# Z ) W1 s. }$ L) o) s* e# g52、 Poor embroidery 绣花不良 MA/MI 0 `( f, E( T; V. q 2 c! d5 l, c) P: q4 t \53、 Poor stuffing 填充形状不良 MA/MI$ N. y6 ?; U h. U8 I) d% g
4 R4 W8 z/ ^7 Y
54、 Rust 生锈 MA 5 _7 V4 E$ q1 f- f' d% U; d" { 0 U6 L2 t* C+ |* D; @5 |55、 Sharp edge/point 毛边尖角 CRITICAL/MA0 B8 K8 X: r; U
& q7 ?0 c- \' W; r9 a/ W
56、 Skipped stitches 跳针 MA/MI0 R7 R, j. r; D- ?, D) g
. N3 R" u. P4 O. K* P; v& e4 R' k
57、 Snagging yarn 抽纱 MI( J! b$ e; b. n/ i& o) C& }% K
0 r, i8 J5 o7 H: w. v7 N58、 Slanted/inclined +?? 歪斜 MA/MI . _) y3 x) U0 q( o' H- Q. g ' o6 W/ G9 N9 ]0 M* r! I: e- L0 ?" a59、 Snarled stitches 歪斜车线 MA/MI/ |+ }2 b0 Z5 u( e
& D- L$ B: C3 q8 S* }, L' s
60、 Stuffing disproportion 填充比例不对称 MA/MI, N" m N1 v( F
# Y& M( k. @# V/ U/ A3 z
61、 Tight stitches density 车线太紧 MA/MI + O0 g$ T. Q( _& V8 ^3 ?# _. c( \$ a' I4 j; _
62、 Torn fabric 布料破 MA 6 V) C/ j3 b) b6 F n8 W( m# Z/ Y3 E3 e0 ~4 L63、 Twisted leg/hand/seam 手/脚/拼缝歪拧 MA/MI& Z2 ^* V" Q5 s6 x7 _1 n
6 z0 R" R& _2 M9 \7 y6 D! l
64、 Untrimmed thread ends 线头 MI 8 W" V3 g( n8 a 3 x5 y0 k) c" V5 \! i% p65、 Uneven leg/hand length 手/脚长短不一 MA/MI \1 K m! T: E- I, G2 O9 H% s8 C
9 E/ @6 L6 q. c; h0 Z66、 Uneven shape 形状不对称 MA/MI: }: C' e' W* Y1 s6 |
9 x5 _& }' \0 y5 M9 I0 B67、 Under stuffing 填充料不足 MA; \. f& ~( M1 p+ a- L