- A+ u+ o6 ?# ]% T4 [8 w2 v
0 [0 ~* z( k# y1 a$ h2 H7 _% D
! n5 ~1 X% i! H! r( J1 D0 v. qAngry Blackbird
) i3 s; b: a7 ^0 f* }: X2 V7 |
1 T, k# m6 Z; h
4 a/ v8 f ^+ ]
+ a3 D# R' g* S/ K# j- \' I; E2 L% S- S
( W- j. {; l, Y/ gAngry Blackbird i+ _0 x7 I" e* S, O. K9 [
愤怒的画眉
6 X+ L- Q, J: Q
! Q1 O8 _9 T6 s) ?0 B8 O! |- A; O3 [8 F, G
Feel my death glare.
! A! J& [ i/ ~哥用眼神就能杀死你。
# O3 u) X P4 ]- R$ x t/ Y
4 ~ `* s9 v6 c5 n; p
, e' G' m, [9 B9 u* q7 \( l4 s& n9 L- l/ n; T6 J
Angry Blue Jay
Q$ a8 v4 A% N9 Z7 J- A1 \7 d愤怒的冠蓝鸦. u! _' ~ E8 o% |# V* x& f! [
4 |5 i6 W$ x7 N) q& P( \
% M# I- i6 n7 L7 L" K! w, I- lAllergies piss me off!
: \ n3 n I5 E2 r6 M# U! S/ a靠,这什么玩意儿,竟然过敏了!0 `) \& D& i# C3 P* _
- w$ U! E) }: Q6 R: W8 k
# [( H0 g4 d" ?) s1 L5 s% S4 w& q0 J$ S/ C! s
8 j3 w8 C* w% Z& }, r& I
6 E4 }( w9 p0 R7 r% [$ DAngry Buzzard X2 z+ E7 {: [
愤怒的秃鹫4 {& A3 ^. x! d9 b2 ^) E% B' g
) l) p7 L: A6 ?/ U7 x
; C6 a# O( C; j! i% DHey fox, I will bitch-slap you from heaven.: B& \8 y" o* r, x
臭狐狸,当心老子下来扇你!
, l- B8 x- y, q4 ]- @2 d; G
" S% k- ~3 B2 h7 P+ f1 t8 k* K
; Q4 I1 D" |# C/ |! v O0 o; a
. `( ?0 r) O5 A; T) U
+ B# O( Z: b6 x8 R5 i) H
$ I/ {9 Z1 o5 k; x, TAngry Cardinal
& _- P3 f9 C& v7 Y9 H愤怒的红雀8 o$ V) `" o5 d ^
8 |% n' P% Y$ l( y, m
3 q8 z9 ^! j9 y, v8 aStep away from the bird feeder!
$ I% A2 P. ~/ G" R1 g9 P: q- O3 T离姐的粮食远点!
* w$ ]2 b0 |: m; ?& Q7 a6 e
+ r2 C# p% e" j1 H
/ {- c- }" u8 b) Z: Y7 ^0 L' z2 P h$ D/ {& @/ T/ g# I E) A
1 X) O+ [: }, x% K8 i0 X$ A, x
. D, p7 |* i. |Angry Crow, f/ G( X# n7 ~9 k: z: K T" B
愤怒的乌鸦
/ ]* `" \3 _* K _8 r$ O H: B+ x) x! f( Y
% D5 x3 _/ E! U/ V$ o" _
How would you like to be outdoors in the rain and wind 24/7? I don't so I caw and peck at carcasses. You may be next!
7 h- w" { ]2 W( g你喜欢天天在外面风吹雨淋么?我可不喜欢!所以我才哇哇乱叫,吃的是人家的残骸。哼,下一个就吃你!
i- c: k$ k) X- S! b2 m0 @1 Z9 e; F9 Z3 d$ H/ J2 j- S
. `2 r: I, H3 D# S* t/ }- X8 c8 Z
5 s' x' K- C, w0 k) T$ I0 e* c' Z
/ T# \6 t# h: O9 x
$ ^2 ?& \/ m$ c
Angry Finch* [. h0 I2 Y1 Y6 A
愤怒的鸣鸟
: R' x+ ~6 Q T" w* [/ [ g
9 K$ W6 [6 f& j0 u( f$ D, d9 t6 m, o w4 S0 U
A worm once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.5 y, w2 n; A* G) {7 Z# c; C8 A
曾经有条虫子想试试我,你才后来怎么着?我把它的肝脏和着蚕豆下酒了。
: u8 o1 a3 b, ?2 O ~. {4 L
x$ t. o5 u! k5 Y4 U/ S/ D: X
- r+ Y. A, ]7 U3 d. j5 k
j0 s& L! i# S7 Q6 e" \
$ H( Z4 {9 h, _; n
% X% Y% m M O. ]1 @- d4 h7 L h8 w+ ~+ q
7 J+ i7 g5 P2 c' h
: J& B; [" X R6 G1 N$ }2 v