安规网

标题: 天台对话 [打印本页]

作者: catfelix    时间: 2011-10-27 11:45
标题: 天台对话
+ P/ f' c5 T0 G% `( c: [

( L( \4 V3 {9 n% n( U8 |0 U1 @) `" H  c' ~
- 对唔住,其实我都系Engineer 嘅! ! X# c; F" A# J& |5 k/ B! \
9 ?9 `, R" H- b' i6 f
- 边个知啊!
作者: lsysz    时间: 2011-10-27 12:03
无间道,楼主要表达的意思?
作者: 往事如烟    时间: 2011-10-27 12:03
LZ想知道啥东东?
作者: hzwanglei    时间: 2011-10-27 12:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jiayou    时间: 2011-10-27 12:49
什么境界?发出来的东西大家都看不懂!
作者: 明天就垒窝    时间: 2011-10-27 13:04

作者: Andrew.Zhao    时间: 2011-10-27 13:05
这个图片很熟悉哇
作者: 杨柳风    时间: 2011-10-27 13:24
广东话, 翻译下:
  r& ~, E) Y0 {' w8 ~& F2 X7 G9 j$ m! F. `# [& z% w! F
- 对唔住,其实我都系Engineer 嘅!   t- S) \9 |! w+ o0 R% B
/对不起, 其实我也是Engineer的.
' c8 _$ z- W' l, Q$ `1 Y- U! g+ h5 T% w/ O; I
- 边个知啊!
/ i+ u' h5 f. v+ F' z2 H/谁知道啊!
作者: kesitna    时间: 2011-10-27 13:27
雾水一头
作者: 小飛俠    时间: 2011-10-27 13:30

作者: kirk630330    时间: 2011-10-27 13:37
引用第7楼杨柳风于2011-10-27 13:24发表的  :% }2 G' @4 @) s2 m. H: _
广东话, 翻译下:7 F' s9 `: a3 p3 K& B6 _" Y8 l
. Q' ?  }& i2 x2 C$ h9 J  d
- 对唔住,其实我都系Engineer 嘅! 6 v3 p& O- q& @$ ^% M7 N( F
/对不起, 其实我也是Engineer的.
+ W7 w7 {- @8 r
/ K2 v1 T# z0 ^9 R7 A3 t% {.......
原来如此呀, 后来才看懂楼主要表示的意思
作者: catfelix    时间: 2011-10-27 14:21
  [s:3]
作者: lsysz    时间: 2011-10-27 16:13
难道楼主被谁压制太久了?
作者: 清水白菜    时间: 2011-10-27 18:04
本是同行,無奈各為其主。。
作者: catfelix    时间: 2011-10-27 18:53
引用第13楼清水白菜于2011-10-27 18:04发表的  :
. h/ e9 O' o5 j, c4 f' N" D本是同行,無奈各為其主。。
, ^, `' z& ]: X$ s
经典啊,果然有点道行~
作者: kelvinwong    时间: 2011-10-28 08:12
呵呵,有意思~
作者: 91069106    时间: 2011-10-28 08:40
funny the most




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.4