安规网

标题: 请帮忙看什么意思? [打印本页]

作者: luojing    时间: 2007-8-29 10:17
标题: 请帮忙看什么意思?
记得 我是谁不?我说了我换工作了的那个 又回来找你们帮忙了
) u" H+ p8 V* v$ ]8 M) U& t请帮忙翻译哈下面的测试
( R6 R* \$ e9 f9 p. M7 h( ]% Q4 v' O% {
Measurement of EBLF shall be made at 25度 using a lamp of the appropriate type and having not been lit for 24,first at V1 after 5s and 60s of the application of the d.c. voltage, then in steady conditions at Vmin$ K$ N/ E' C( w" g

6 }% }9 t# X4 i4 q# n# I# GThe lowest value of the valuse measured at 60s and V1 or in steady conditions at Vmin shall be retained and shall reach at least the declared EBLF& f7 H. P5 J. U0 z9 }0 y' D2 c! k
9 F2 s$ w" [5 x: j$ i. C- w. t+ n
The value measured at 5s and V1 shall reach at least 50% of declared EBLF5 z! ^! f; v- z( ^/ z

% G) n% U6 O" u( `7 ANote Replace 60s by 0.5s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting As declared EBLF must be reached after 0.5s measurements at 5s are not considered) [2 l+ U2 t/ ?) }" `2 A

# a( ^5 F4 [$ c% wAny test circuit corresponding to that of figure 1 can be used to make the measurement of EBLF The luminous flux of a lamp is usually measured with an integrating photometer For ratio measurements of lumious fluxes a suitable illuminance meter is sufficient as there is a close ralationship between luminous flux and illumination at a fixed point
" Q2 }" c4 U. G2 ~8 q+ z  J3 \* y8 E, h, f: b& M3 k
NOTE Other methods may apply for determining EBLF in particular methods which record permanently the luminous flux of the lamp associated to the ballast under test; x  q1 x; k( r

* o7 Z" P: p5 t0 T% h; }6 [不晓得什么原因 翻译出来的一直不通
! |$ N- G1 \& \+ `2 Q& g5 J请帮忙
5 O( D; R% D$ \' STKS!
作者: honseng    时间: 2007-8-29 11:23
有“钱途”的那位MM吧!. u7 f& h8 o7 Y. {( M
上述信息来自什么标准上的,怎么感觉不通?
作者: fasten    时间: 2007-8-29 11:28
太多了點, 幫你翻譯第一段:8 d- I8 [4 H2 n/ A+ W
* L8 m3 ?% `2 V
Measurement of EBLF shall be made at 25度 using a lamp of the appropriate type and having not been lit for 24,first at V1 after 5s and 60s of the application of the d.c. voltage, then in steady conditions at Vmin
  c# z" @( m5 v- J% ?5 N/ y  c. oEBLF應當用一個還沒有點亮超過24小時的合適類型的燈泡在25度的溫度下測試, 先在申請的直流電壓v1下測試5s和60秒的數據, 然後穩定在Vmin電壓下測試
作者: luojing    时间: 2007-8-29 11:32
IEC61347-2-7的啊2 e( y0 _  H: I- Q% H  W
前面我自己看了哈# M% w' A4 r2 w. v) B2 J# M- c3 g
后面的实在不通啊
作者: fasten    时间: 2007-8-29 11:37
哪句不通貼哪句, 太多了浪費時間, 很好懂的兩句話啊
作者: luojing    时间: 2007-8-29 13:52
不通的都在了啊!0 K! n! g  |4 a7 Z& h9 c4 Q' \. _
  [s:79]  [s:79]  [s:79]  [s:79]
作者: fasten    时间: 2007-8-29 14:11
你有太多的打字錯誤, 再幫你整一點, 有事去了:
% H: ^; n; U, S: B+ T2 m) {, L' b, L# }
The lowest value of the valuse measured at 60s and V1 or in steady conditions at Vmin shall be retained and shall reach at least the declared EBLF
( E- d: e$ V1 _+ w1 @, \) v* @V1電壓下60秒時或Vmin電壓穩定狀態下的測量值中的最小值應當穩定且達到EBLF宣稱的最小值
4 g1 N, S8 L; W0 R3 I  e# ZThe value measured at 5s and V1 shall reach at least 50% of declared EBLF
: S" t8 ~8 ~1 P, u* d! _V1電壓下5S時的測量值應當至少達到EBLF宣稱時的50%( d  S0 Q6 e0 y6 r

- a" v, J/ ~: x5 t% `. kNote Replace 60s by 0.5s for ballasts, declared for use in luminaires for high-risk task area lighting As declared EBLF must be reached after 0.5s measurements at 5s are not considered
! y( H6 m1 e: o. n$ {此句有語法錯誤
2 b3 n6 [0 K' V0 D7 H) Y: d% gAny test circuit corresponding to that of figure 1 can be used to make the measurement of EBLF The luminous flux of a lamp is usually measured with an integrating photometer For ratio measurements of lumious fluxes a suitable illuminance meter is sufficient as there is a close ralationship between luminous flux and illumination at a fixed point" \7 I* H$ t8 V4 Y, v# O, l; ]
任何符合圖1的測試電路都可以用來測試EBLF.- A/ _- X1 n) L
燈泡的光通量測量通常都是用一體式光度計來測量. 對於光通量測量的比率, 合適的照度計即可測量, 因為光通量和照度在某一點上來說有著極為相近的關系.
作者: luojing    时间: 2007-8-29 14:17
Note Replace 60s by 0.5s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting
! ~3 R$ W  b% R* w9 b+ X           As declared EBLF must be reached after 0.5s measurements at 5s are not considered
. P* Y8 K7 o9 T' {& H1 Z& |! g$ e8 k就是这句啊
, x. R: W+ b4 a" a. ~+ XTKS!!!
作者: fasten    时间: 2007-8-29 14:22
引用第7楼luojing于2007-08-29 14:17发表的  :
5 ~2 i: E6 w7 w) F6 U; u$ N           Note Replace 60s by 0.5s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting # W# }* e' v" t+ p3 a
           As declared EBLF must be reached after 0.5s measurements at 5s are not considered; F6 r- Z" m8 P; L
就是这句啊* y  ^1 P/ l9 N- b5 ^6 {3 C
TKS!!!
6 ]7 e5 z7 E+ X' Y( ^* [. H" H9 R# y
意思我明白了, 但是你去對對原文, 肯定有出入, 上面很多錯別字啊 , 自己也不檢查一下就發上來, 連標點符號都不打!
- e, h4 R" _( F8 D3 u; j我猜應當是:
4 y' c) y" [0 z, k! K" RNote:Replace 60s by 0.5s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting. As declared EBLF must be reached after 0.5s, measurements at 5s are not considered.
" a5 Z. v0 |& I; |( |你讀讀就懂了!
作者: nellhu    时间: 2007-8-29 14:28
Note Replace 60s by 0.5s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting % i, j" V. C& z+ y) [. K# N
注意: 对于声称用于高危险度范围的光源的镇流[器用0.5秒代替60秒
5 z: [  R6 I( t; G) S7 }6 ^          As declared EBLF must be reached after 0.5s measurements at 5s are not considered- h* W# c& o% j

! Q$ t% A: Y! _5 k# ]7 z   由于在0.5秒之后,声称的EBLF必须被达到,5秒时的测量不考虑!
作者: luojing    时间: 2007-8-29 14:33
是段落的问题
作者: luojing    时间: 2007-8-29 14:36
NOTE Other methods may apply for determining EBLF in particular methods which record permanently the luminous flux of the lamp associated to the ballast under test
作者: caballo3157    时间: 2007-8-29 15:24
我将有关文字复制在此:
+ u, l+ F- M/ h2 C4 H20 Functional safety (EBLF)
' a0 p, e4 T9 A8 F3 B- fThe appropriate lamp associated to the ballast shall provide the necessary light output after
9 I3 O" L, h) Zchange over to the emergency mode. This is verified if the declared Emergency ballast lumen0 Z% [5 K/ ~0 K7 R
factor (EBLF) is achieved during emergency operation at 25 °C.& ~3 o% D" t* C* z+ Z0 z
Compliance is checked by the following test:5 Z+ Q1 ?! k8 j. P
a) ballast provided with batteries:
- O7 H- p9 U3 ?+ Z7 o- b2 q: T4 mThe voltage supplied to the ballast by the batteries is continuously measured during
( g" Y' {6 q0 n7 f/ m" V1 p1 memergency operation after a 24 h charge at 0,9 times the minimum a.c. operating voltage. The
9 `3 m0 v8 `5 q9 Qvalues measured at 60 s (V1) and the lowest voltage (Vmin) measured between 60 s after
! s7 v' `$ t  N* sfailure of the normal supply and the end of rated duration of operation are retained for the
' p5 Z. H6 w# n; iEBLF measurement.
, y7 C# a# t& r; Fb) ballast not provided with batteries and designed for d.c. central supply system:( g4 m9 X) M; ]. A) [/ [
The rated (V1) and the minimum (Vmin) voltages as declared by the ballast manufacturer are* e4 N, W5 S2 ?  j2 J7 z/ ?  h
retained for the EBLF measurement. In this case the Vmin value is taken to be 0,85 times the5 v; B( V4 q) \$ Q* l2 q+ M
rated voltage (V1) unless specifically advised of a different value by the control gear( E! y( M' a; R9 F
manufacturer.' @+ b2 T/ a0 q# @6 E5 s
NOTE The value of 0,85 times rated voltage is selected to provide consistency with IEC 60598-2-22:1997, Clause" h; C" B+ f, H& L) H/ L3 b
22.16.1; n6 J, k8 d; t/ {* m9 D" e" F
Measurement of EBLF shall be made at 25 °C, using a lamp of the appropriate type and* R& U" D0 M  ~
having not been lit for 24 , first at V1 after 5 s and 60 s of the application of the d.c. voltage,
; ]+ R8 N1 e0 h) tthen in steady conditions at Vmin.
6 L# r0 A* w  n3 BThe lowest value of the values measured at 60 s and V1 or in steady conditions at Vmin shall, l4 |1 M3 j% \. U
be retained and shall reach at least the declared EBLF.
: c8 O* j+ t$ z- V& e% _8 |  x; a9 R4 WThe value measured at 5 s and V1 shall reach at least 50 % of declared EBLF.; |' F/ m8 p  I# E4 c. o
NOTE Replace 60 s by 0,5 s for ballasts declared for use in luminaires for high-risk task area lighting.+ d+ b6 `/ A% c$ F( w
As declared EBLF must be reached after 0,5 s, measurements at 5 s are not considered.
/ r) F8 f: |. ?) G: N3 S8 CAny test circuit corresponding to that of Figure 1 can be used to make the measurement of EBLF. The luminous flux of a lamp is usually measured with an integrating photometer. For ratio measurements of luminous fluxes, a suitable illuminance meter is sufficient as there is a close relationship between luminous flux and illumination at a fixed point.
& t  F5 R/ g3 N/ W& nNOTE Other methods may apply for determining EBLF in particular methods which record permanently the luminous flux of the lamp associated to the ballast under test.0 H3 P9 O0 a( H7 ~+ k, z2 V6 t
" J% ]2 \; p) d7 }) }1 ]% T
F译得不错。
( d  F& p  Q$ O: z) F但是否注意到红字表示的地方,是否有对应关系?前面红字及相关部分如何译好?
作者: djfu    时间: 2007-8-29 16:20
标准的原话,找个国标的看一下,对照一下最好了.
作者: caballo3157    时间: 2007-8-29 16:27
引用第13楼djfu于2007-08-29 16:20发表的  :% m# z% R( T  }9 E" Z) F, Z
标准的原话,找个国标的看一下,对照一下最好了.

; L: W# f/ l4 {0 ?这好象是IEC61347-2-7 2006新增的内容,对应的国标还没有。
作者: djfu    时间: 2007-8-29 16:32
引用第14楼caballo3157于2007-08-29 16:27发表的  :
$ e! {) D0 H7 \3 [, Y3 Q, ]6 l
0 n, Q+ _" J' O0 o0 W" M: z0 x) @- s4 Q$ e) t: g7 ~0 T
这好象是IEC61347-2-7 2006新增的内容,对应的国标还没有。
噢!这样子呀!那只有翻译了.
作者: luojing    时间: 2007-8-30 08:27
是啊
9 G0 R$ P5 @0 z' E! w我手上都有一本
作者: honseng    时间: 2007-8-30 09:00
有问题可到“认证英语”版块学习一下啦!




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2