安规网

标题: 品牌中的英语含义 [打印本页]

作者: 糯米宝宝    时间: 2009-2-27 16:36
标题: 品牌中的英语含义

雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼
乐百氏(饮料)Robust健壮的
金利来(领带)Goldlion金狮子
司麦脱(衬衫)Smart潇洒的
舒肤佳(香皂)Safeguard保护者
纳爱斯(香皂)Nice美好的
英克莱(自行车)Incline喜爱
四通(打字机)Stone石头
汰渍(洗衣粉)Tide潮流
雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕
飘柔(洗发水)Rejoice欣喜
立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品
富绅(衬衫)Virtue美德
神浪(服装)Sunland太阳地
苏泊尔(压力锅)Super特级品
天能(领带)Talent天才
爱多(无绳电话)Idle闲着的
雅戈尔(衬衫) Younger更年轻的
美登高(冰淇淋) Meadowgold金草地
耐克(鞋)Nike胜利女神
捷安特(自行车)Giant巨人
联想(电脑)Legend传说
作者: 糯米宝宝    时间: 2009-2-27 16:38
很多牌子我现在才知道原来是这个意思

以前只知道一直这样子叫,没想过还有丰富含义
作者: wwnw_007    时间: 2009-2-27 16:43
神话的传说啦!谢谢
作者: milighost    时间: 2009-2-27 16:43
ADIDAS阿迪达斯 All day I dream about Sex.
一个传统的美国笑话
作者: 糯米宝宝    时间: 2009-2-27 16:45
引用第3楼milighost于2009-02-27 16:43发表的  :
ADIDAS阿迪达斯 All day I dream about Sex.
一个传统的美国笑话


这个记性

在下佩服阿
作者: frankpeng    时间: 2009-2-27 16:54
Add one, TCL.
作者: 安规    时间: 2009-2-27 17:20
引用第3楼milighost于2009-02-27 16:43发表的  :
ADIDAS阿迪达斯 All day I dream about Sex.
一个传统的美国笑话

看一遍就记住了
就像BMW,“别摸我”
作者: sclongwar    时间: 2009-2-27 17:28
引用第5楼frankpeng于2009-02-27 16:54发表的  :
Add one, TCL.
TCL  the creative life  创意生活




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2