安规网

标题: 求助----阿根廷认证的User manual [打印本页]

作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 11:53
标题: 求助----阿根廷认证的User manual
哪位大侠有电源适配器产品的阿根廷认证时需要的西班牙文的User manual, 提供一份模板啊。4 k& U; T9 s6 Q+ K, T$ s
西班牙文,搞不定啊。。。
* V2 p; ?0 l  `* o% E4 R$ S( T
作者: 景行行止    时间: 2015-7-30 11:56
这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……
% \' Q; t+ ^3 M: C. I" K
8 |. R; a! g& G. k: w+ F5 w' g我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其公司没有的话,他们也有合作翻译公司或者人)。
# m5 y1 e# ?8 x+ A价钱也不贵!最大的好处是经他们手的翻译,错了也是他们的问题,他们得无条件改正
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 12:00
景行行止 发表于 2015-7-30 11:56
0 P5 z8 B4 v  E* K这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……2 U- }6 @, e# G/ j" M& i

# m; L/ M# v9 @5 }6 ]3 S我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其 ...
; Z- I" M9 |/ G3 z. s
这个是当然的最好办法。
( s) E: X: }" ^0 s/ e% D/ Y7 \问题是客户提供了一份,机构只是说里面的内容不对,也没有说哪里不对(中国区的员工也不懂西班牙文,他么也是传声筒,可能是阿根廷那边说的),怎么改,所以,想着搞一份模板,发给机构算了。反正都是大同小异的东东。
作者: ottotang    时间: 2015-7-30 16:52
你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。9 K) r. \$ ~$ h1 e5 m7 K  l; O
應該是在上海吧,具體要看下。8 m" z2 ~7 W( K& v
我在去看 IRAM 搞什么 CORD SET 轉證的時候問過的。
( f0 i( i. z* s* a; t0 k. B電源也是同樣在處理。
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 21:03
ottotang 发表于 2015-7-30 16:52
# X( J3 p6 A# `) d2 s, ~2 t3 a6 d( `  l' _你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。
! c) r7 [; j1 n, E  b& _應該是 ...

" N. p5 i) w6 _. k& r嗯。谢谢你的信息。
作者: xiaopidan2015    时间: 2015-8-5 09:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kuzhuan2008    时间: 2016-3-27 20:13
百度翻译不就完了




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2