安规网

标题: UL458 中的dead-metal 与 live-metal是什么意思? [打印本页]

作者: 火水晶    时间: 2015-3-4 09:14
标题: UL458 中的dead-metal 与 live-metal是什么意思?
本帖最后由 火水晶 于 2015-3-4 10:51 编辑 8 N4 G  Q8 `6 i3 Y( \$ L
. w# b# s  `( ^: i& d
如标题描素,在UL458中经常可以看到Dead-metal 和 live-metal 两个单词,如下文节选。28.1.2 With reference to Exception No. 1 to 28.1.1 and with reference to UL 840, reduced through-air spacings are based on the use of insulating materials that resist arc tracking and the degree of conductive pollution present in the environment of use. They are applicable to a unit in which the transient voltages are known and are controlled by a transient suppressive device and to a unit that withstands an impulse withstand voltage test. The spacing requirements of UL 840 shall not be used for field-wiring terminals and spacings to a dead metal enclosure., Z0 q7 Y+ o" k; w% e; T4 V2 G
1 k( o/ J- \5 m
& H7 u+ a  S- z1 s+ G. G" J. j
28.1.7 With reference to Exception No. 2 to 28.1.1 concerning conformal coatings, minimum spacings of 1/32 in (0.8 mm) between adjacent foils shall be maintained. A conformal coating on printed wiring boards is not considered as insulation in lieu of spacings between a foil on a printed wiring board and uninsulated live-metal parts of opposite polarity or to uninsulated dead-metal parts.
; q! B1 Q$ y( A9 F% T& Z- U& r7 D! g6 [/ D' I
- G; Y9 |0 O9 `. o$ j' `' j
这两个单词怎么翻译啊?大家怎么看?
$ G9 w8 B/ p5 {/ W* i+ S' Q
作者: 炎黃    时间: 2015-4-17 10:27
在這標準裡用法就我理解, m' P9 `3 @6 l
dead-metal parts 非導電金屬部件(當金屬表面有塗佈絕緣漆或其他絕緣處理時),或非金屬材質部位
/ T: q. L5 T, h+ `9 [- D3 c6 [0 S7 a: d
live-metal parts 導電金屬部件
作者: kodxiao    时间: 2015-7-13 09:22
Dead-metal部件,通常都意味着,你必须保证它与带电件有良好的隔离,同时最重要的是它一定要有良好和可靠的接地。




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2