安规网

标题: 英语不好,求教一句话的理解 [打印本页]

作者: flower986    时间: 2014-11-20 14:53
标题: 英语不好,求教一句话的理解
在IEC61347-2-13 18.5 关于 tracking test的问题,是这么说的:
& ^* q4 @) ?- m! Y5 c2 I* C
: o5 f3 A# n$ ELamp controlgear intended for building into luminaires other than ordinary, independent
: G! l  `: j! U( z+ H3 klamp controlgear, and lamp controlgear having insulation subject to starting voltages with a
+ j4 d/ K. ~4 o2 ?; Upeak value higher than 1 500 V shall be resistant to tracking.
# t! x, @0 s2 }- u6 D0 a0 `
( E$ C+ [3 w1 ]
* B( }" N2 N6 c1 l, {9 ~4 ]. ^& I不是很肯定,所以问下:大家认为这句话 independent lamp controlgear 是需要考量 tracking test 还是不需要????8 c: l- t  E( G: h* z+ t

作者: Nezof    时间: 2014-11-20 15:23
需要的啊,这里是看你英语的断句水平了
作者: jsspace    时间: 2014-11-20 15:29
Nezof 发表于 2014-11-20 15:23
" F- y, ?; C. Z+ e需要的啊,这里是看你英语的断句水平了
" z% A% E* l' T! B$ A# P5 y
哥,看看我下面的理解是否正确5 K" l7 f$ E% ^6 r# t) R5 Y
1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test.
6 D* H. U1 ^% R- D0 S/ V' e2)那么换句话说,如果是普通独立式驱动,是不需要做tracking test.
, O2 w1 J/ J/ J9 g- y. l
作者: Nezof    时间: 2014-11-20 15:33
jsspace 发表于 2014-11-20 15:29
! G$ k: O  i: f) q  D5 x; n哥,看看我下面的理解是否正确: V0 R6 U" E8 ?- Z0 J
1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test." h+ G. @6 v. @5 A$ G
2)那么换句话说,如 ...

$ f: I8 ]% t* Z; Z( O# u  Y这句话的意思是:* e; X" C: e1 v6 K4 a
内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test; j  a4 u& U( k( |9 H* L
英语中没有顿号,只能靠逗号然后加定语了
作者: jsspace    时间: 2014-11-20 15:50
本帖最后由 jsspace 于 2014-11-20 15:54 编辑
# |% V; R+ o* \
Nezof 发表于 2014-11-20 15:33 8 d3 O/ k7 n8 m' }! {0 v9 R) u
这句话的意思是:
/ U! Q( S# r4 Z% x内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking  ...

3 ?# u3 ~6 A7 e8 J* r" j
* ~# t, l: V) l明白了,独立式驱动需要做这个测试
作者: 热爱学习    时间: 2014-11-20 15:51
jsspace 发表于 2014-11-20 15:29   n1 O7 V/ B" R. _
哥,看看我下面的理解是否正确
$ _  G. m- O, c' Z4 Y6 G1)这句话说的是非普通的驱动才需要做tracking test.
$ G+ E9 j& T$ a/ V) }9 {2 J" w2)那么换句话说,如 ...

# V3 O' n# V1 F& V) R: ~9 fJ哥,我怎么觉得是在说:不同于普通的驱动器,固定在照明设备内部的独立驱动器,如果承受峰值高于1500V的启动电压,应当是能防止漏电起痕的,即需要做漏电起痕测试。( a, ]* B( A5 L" M
对灯具不了解,见笑~
作者: jsspace    时间: 2014-11-20 15:55
热爱学习 发表于 2014-11-20 15:51
2 e2 H) ?, Y8 h2 S* @, DJ哥,我怎么觉得是在说:不同于普通的驱动器,固定在照明设备内部的独立驱动器,如果承受峰值高于1500V的 ...

$ j( @. ^& n; u4 F7 G8 r以下这个翻译应该是对的
" a3 p$ O$ p+ Q. A4 b; `6 ?内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tracking test
: l- I1 o; e, i) z" F. q1 T4 S
作者: flower986    时间: 2014-11-20 17:05
还是中文博大精深,容易理解,就是看一些大机构的报告 都写 independent lamp controlgear 这项直接N掉了,有点拿不准,看看大家还有没有争议?? :lol
作者: jsspace    时间: 2014-11-20 17:18
flower986 发表于 2014-11-20 17:05 , g+ ?/ q( z6 Z; I& V8 @
还是中文博大精深,容易理解,就是看一些大机构的报告 都写 independent lamp controlgear 这项直接N掉了, ...

4 T2 @# G; }( n& P) n如果你按照GB来说, independent lamp controlgear是可以直接N掉的
作者: 热爱学习    时间: 2014-11-20 17:36
jsspace 发表于 2014-11-20 15:55
, V$ A7 B! I/ K/ {" K  _2 b以下这个翻译应该是对的
7 m2 q" s# ?7 t( w4 O) o* ]内置于非普通灯具的驱动、独立式驱动、承受启动电压峰值大于1500V的绝缘要做tra ...
. k2 q5 H* t, ?" }# A- ]+ D
没错,翻译的简洁,清晰又易懂,我翻译的纯粹英语式汉语了
6 m# K* W; z5 H8 l( y不过非普通指的是灯具呢还是指驱动呢,不了解这行的翻译起来可真蛋疼,  F4 ]0 t: u* ^5 r/ n
直接说building into unordinary luminaires不就得了,还得整个other than ordinary多此一举
$ l/ m3 ^# f1 u- i. x6 z另外什么样的灯具算是”非普通的“,有定义么?
作者: jsspace    时间: 2014-11-21 08:30
热爱学习 发表于 2014-11-20 17:36 5 w! _$ c# {: U1 s, r, H+ t
没错,翻译的简洁,清晰又易懂,我翻译的纯粹英语式汉语了
7 V% Z; |  |5 {6 T! Q  b1 D+ ?. Z不过非普通指的是灯具呢还是指驱动呢,不了 ...
" f, s. R1 y5 V0 [. ^/ C6 \' f
非普通指的是灯具
$ R) h  q5 y/ O$ M0 ?" u6 W3 u9 I  |非普通灯具,简单一点理解是指有防水功能的灯具
作者: jsq123    时间: 2014-11-25 08:36
jsspace 发表于 2014-11-21 08:30 ) q; j: p7 \( v6 B: K
非普通指的是灯具
9 I3 H7 L! v5 v非普通灯具,简单一点理解是指有防水功能的灯具
6 B- t; u" _* u  G( [! A7 Z
IP20的是普通灯具,非IP20的都是非普通灯具,哥,这么说对吗?




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2