安规网

标题: IEC60598.1 中的shall be和should be有不同吗? [打印本页]

作者: jsspace    时间: 2014-8-8 09:02
标题: IEC60598.1 中的shall be和should be有不同吗?
从单词本身的意思来说,shall be带有必须的意思,should be应。。。(没有强制的意思)
# A) A/ y/ L4 l/ O6 a$ ]; O: m但是看了60598.1,我发现这两个词在这个标准里都有必须的意思,既然这样,为啥不都用shall be呢?
$ X7 n3 R. k& x% |/ H: O4 f8 N, h
作者: Nezof    时间: 2014-8-8 09:13
按照以前学的书法,should委婉一点,有劝告的意思
作者: 楚人美    时间: 2014-8-8 16:17
这是因为老外喜欢zhuang be   
作者: jsspace    时间: 2014-8-8 17:17
Nezof 发表于 2014-8-8 09:13
" G# ^- ~& ~, ^8 {' H按照以前学的书法,should委婉一点,有劝告的意思
, |1 H" S8 R" @( j8 _* T
但实际来说,基本都是强制的,不管是should be 还是shall be
作者: Nezof    时间: 2014-8-8 17:20
jsspace 发表于 2014-8-8 17:17 : R9 b& C$ F' q5 _5 g
但实际来说,基本都是强制的,不管是should be 还是shall be

* ?$ u1 \+ t1 ]! a是啊,劝你不听就按硬的来了
* I+ f9 j  l' X* h( M0 g( hIEC是建议性的,到了具体认证的时候,操作都会加严的
作者: jjlamshushushu    时间: 2014-8-8 17:24
我个人理解:这只是语气上的习惯用法的区别,就像can you help me ...? 和 Would you please help me...?
作者: yuanhai12369    时间: 2014-8-13 20:25
Nezof 发表于 2014-8-8 17:20 9 K# ]3 J. j' B3 A6 k# x" k5 e
是啊,劝你不听就按硬的来了& _: S/ O5 j8 C9 i; p( u: _4 u' ]
IEC是建议性的,到了具体认证的时候,操作都会加严的

) @2 I7 ^* L! H  i有时候也是看认证公司的具体理解  甚至不同测试工程师就判断不同了  呵呵
作者: head0819    时间: 2014-8-21 16:35
今天 IEC60601-1, 无意中看到标准对这两个词解释如下:
) b; w- b) n0 E9 j8 \1) “shall” means that compliance with a requirement or a test is mandatory for compliance6 Q. v4 w% n" j6 U$ Y2 h! B+ \
with this standard;
4 S( b$ l  `6 h2) “should” means that compliance with a requirement or a test is recommended but is not$ g! w* g7 i+ t; V$ Y& L/ k3 @
mandatory for compliance with this standard;
! q' T. b9 \( [. V( {− “may” is used to describe a permissible way to achieve compliance with a requirement or$ {. ]# X# a, q
test0 r  O  {( R4 J. C
供参考!
作者: jsspace    时间: 2014-8-21 16:42
head0819 发表于 2014-8-21 16:35
1 t+ a0 Y+ e7 U0 o, }( T8 M今天 IEC60601-1, 无意中看到标准对这两个词解释如下:6 T9 \) n) Y% J& g$ w/ I" c5 [. J
1) “shall” means that compliance with a requi ...

' n! w9 z9 t% V其实,原本也应该是这么理解的,但现实中,机构把shall 和should be都当成强制的




欢迎光临 安规网 (http://bbs.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2