xadzkjdxhj 发表于 2011-8-9 16:22

60950部分段落如何理解?

60950中2.6.3.4中的这段话怎么翻译比较准确?看4943中的翻译,好像不太好理解.请高手赐教

c) As an alternative to b) above, the tests are based on the time-current characteristic of the
overcurrent protective device that limits the fault current in the PROTECTIVE BONDING
CONDUCTOR. This device is either one provided in the EUT or specified in the installation
instructions to be provided external to the equipment. The tests are conducted at 200 % of
the PROTECTIVE CURRENT RATING, for the duration corresponding to 200 % on the timecurrent
characteristic. If the duration for 200 % is not given, the nearest point on the timecurrent
characteristic is used.

xadzkjdxhj 发表于 2011-8-10 09:03

怎么没人指点下?发现950中的一些句子还真难理解,让它绕几下都晕了.参考4943的翻译好像也不太准确
页: [1]
查看完整版本: 60950部分段落如何理解?