高手帮忙翻译:UL目击实验室证书
证书正文如下,要做成牌子,请帮忙准确翻译:CERTIFICATE OF PARTICIPATION
Issued by
"(UL-CCIC Company Limited) on behalf "
Underwriters Laboratories Inc.
.........
has been assessed and found eligible to participate in
Underwriters Laboratories Inc.
WITNESS TEST DATA PROGRAM UL目击测试数据计划实验室认可证书或UL WTDP 实验室认可证书 其实,这个东西值钱不?我也问UL要一张放家里。 这个是不是意思就是:有了这个证书的实验室,就可以成为UL目击的实验室,测试的结果UL也认可? WTDP啊,测试的时候只要请UL工程师目击就可以了,无需到UL实验室去做。
测试OK后,UL实验室也认可,使用UL标签。 是指UL的工程师可以到这个实验室来目击试验,并非说这个实验室出具的数据就被UL认可 UL WTDP 实验室认可证书,叫做目击测试实验室
TPTDP就不用做目击测试了,叫做工程实验室 引用第6楼狼行成双于2011-05-13 15:12发表的:
UL WTDP 实验室认可证书,叫做目击测试实验室
TPTDP就不用做目击测试了,叫做工程实验室
可以说说这两个实验室有什么区别不?WTDP的数据需要目击才有效?而TPTDP可以不需要目击,UL直接认可数据? Yes, it's UL WTDP authorization, if CTDP, that'll be good... 引用第8楼Andy.Yang于2011-05-13 15:49发表的:
Yes, it's UL WTDP authorization, if CTDP, that'll be good...
haven't seen you for a long time.
页:
[1]
2