wangrang 发表于 2008-3-28 08:21

(已解決)幫忙翻譯這句

> Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging byResistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.

不知道要怎麼譯,請幫忙!

frankpeng 发表于 2008-3-28 08:45

我的是:额定电压3.6V R/C (BBC2)的电池,如装反,将会由电阻为(R105),值为 1K,1/16w和二极管(D1),值为80V,100mA组成的电路保护。

fasten 发表于 2008-3-28 08:54

這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊


Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging byResistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.
電池 C 任何R類的電池(代碼BBC2), 額定電壓3.6V, 通過電阻[(R105), 額定電阻值1K歐,1/16W]和二極管[(D1), 額定電壓80V,100mA]防反充

fasten 发表于 2008-3-28 08:56

R/C你查查Sec. Gen.裡有具體解釋, 大意就是R類部件的意思
R/C - Recognized Component

wangrang 发表于 2008-3-28 08:57

謝謝幫忙!

wwnw_007 发表于 2008-3-28 09:07

Re:這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊

引用第2楼fasten于2008-03-28 08:54发表的 這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊 :

Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging byResistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.
電池 C 任何R類的電池(代碼BBC2), 額定電壓3.6V, 通過電阻[(R105), 額定電阻值1K歐,1/16W]和二極管[(D1), 額定電壓80V,100mA]防反充
同意您的观点与翻译.防止电池被反充电的保护电路.

sabrina 发表于 2008-3-28 09:10

frankpeng
你的英语很不错哦!

景行行止 发表于 2008-3-28 09:18

引用第6楼sabrina于2008-03-28 09:10发表的:
frankpeng
你的英语很不错哦!

人家好象怎么也是研究生毕业啊

哎!!!英语差也是种悲哀啊

frankpeng 发表于 2008-3-28 09:25

引用第6楼sabrina于2008-03-28 09:10发表的:
frankpeng
你的英语很不错哦!
希望互相学习,成为朋友,人人都有长处,也许你是材不外露啊,有时间多联系。。。。。

frankpeng 发表于 2008-3-28 09:30

引用第7楼skyish.hgz于2008-03-28 09:18发表的:


人家好象怎么也是研究生毕业啊

哎!!!英语差也是种悲哀啊

其实不然,人人有长处,只要做到用其长,舍其短,一样可有所作为的,英语只是交流的工具,

当中国强大了,全世界都要学汉语了,如有时间,多联系。。。
页: [1] 2
查看完整版本: (已解決)幫忙翻譯這句